Translation of "radiates" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She radiates with charm.
Она светится очарованием.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
It radiates more internal heat, but not as much as Jupiter or Saturn.
Он излучает больше внутреннего тепла, но не так много, как Юпитер или Сатурн.
But the bird unquestionably radiates some sort of force, an energy screen, some invisible barrier.
Но она без сомнения испускает какоето излучение, энергетический экран, невидимое препятствие.
The main negative feedback is the energy the Earth's surface radiates into space as infrared radiation.
Главной отрицательной обратной связью является увеличение инфракрасного излучения с земной поверхности в космос по мере её нагрева.
It has a much colder core than the other giant planets and radiates very little heat into space.
Он имеет намного более холодное ядро, чем другие газовые гиганты, и излучает в космос очень мало тепла.
However, with the remarkable progress achieved during the past year, a beacon of hope radiates across the region.
Однако в результате значительного прогресса, достигнутого за прошедший год, в регионе засветился луч надежды.
Internal heat As has been known since 1966, Jupiter radiates much more heat than it receives from the Sun.
С 1966 г. известно о том, что Юпитер излучает гораздо больше тепла, чем получает от Солнца.
With an effective temperature of roughly 9,100 K, the star radiates a total luminosity of about 31 times solar.
При эффективной температуре примерно равной 9100 K, её светимость примерно в 31 раз больше чем у Солнца.
Commercials for the status quo. Every image radiates the same disgusting and nauseating message. A kind of boastful contempt.
Даже сама реклама и кино здесь состоят из множества маленьких фрагментов, что вызывает в зрителях только ненависть.
As with Uranus, the source of this heating is unknown, but the discrepancy is larger Uranus only radiates 1.1 times as much energy as it receives from the Sun whereas Neptune radiates about 2.61 times as much energy as it receives from the Sun.
Как и с Ураном, механизм нагрева неизвестен, но несоответствие большое Уран излучает в 1,1 раза больше энергии, чем получает от Солнца.
In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and Schrödinger is dead.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает.
It is estimated that Jupiter radiates more energy through this mechanism than it receives from the Sun, but Saturn might not.
По оценкам этот механизм позволяет Юпитеру излучать больше энергии, чем он получает от Солнца, однако для Сатурна это может быть неверно.
The curvature of space time around the black hole brings to life the quantum mechanical fluctuation, and the black hole radiates.
Искривление пространства времени вокруг чёрной дыры приводит в движение квантово механическую флуктуацию, и чёрная дыра испускает излучение.
But it also acts like a kind of relay station that re radiates and redirects information to many other parts of the brain.
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга.
A man both wealthy and loving his mantle radiates warmth, surrounds the son's face with a red halo, follows the line of his head.
Это человек богатый и любящий его одежда согревает, окружает лицо красным ореолом, повторяет изгиб головы.
The way they heat their homes in Korea is to put bricks under the floors, so the heat actually radiates from underneath the floor.
В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из под пола.
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates.
В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение.
Another unique experience is a visit to the monastery for a special Christmas tour, a time when the entire complex radiates a magical ambience.
Уникальным впечатлением станет для вас и посещение монастыря во время специальных рождественских экскурсий, когда весь архитектурный ансамбль приобретает буквально магическую атмосферу.
Unlike a basilica, this is a radial building that is to say that it has a central point and radiates outward from that central point.
В отличие от базилика, это радиальное здание иначе говоря, у него есть центральная точка, и оно расходиться от этой центральной точки наружу.
CAMBRIDGE As the global financial crisis radiates out from the developed economies into emerging markets, it is ravaging not only governance challenged economies such as Venezuela, Russia, and Argentina.
КЕМБРИДЖ. Финансовый кризис распространяется от стран с развитой экономикой на развивающиеся страны, он разрушает не только экономики с государственным регулированием, что характерно для Венесуэлы, России и Аргентины.
Stand below it on a sunny day and you will be fascinated by the gentle pink light that comes through the dome and radiates into the interior covered in star symbols.
Встаньте под ним в солнечный день и вас восхитит струящийся сквозь него мягкий розовый свет, попадающий в интерьер храма, расписанного символами звёзд.
Something important happens with the unity of the choir in a Gothic cathedral, which is that the light from one chapel radiates into each of the others, and they're seen as a whole.
В готическом храме из за объединения хоров возникает одно важное отличие свет из одной капеллы проникает во все другие, и они воспринимаются как одно целое.
By combining Chandra X ray Observatory and Hubble Space Telescope data, astronomers previously found that RX J1856 radiates like a solid body with a temperature of 700,000 C and has a diameter of about 4 8 km.
Объединив данные обсерватории Чандра и телескопа Хаббл, астрономы обнаружили, что RX J1856 излучает как твёрдое тело с температурой 700 000 градусов Цельсия и имеет диаметр около 4 8 км.
The magnetic field of a newly born fast spinning neutron star is so strong (up to 108 teslas) that it electromagnetically radiates enough energy to quickly (in a matter of few million years) damp down the star rotation by 100 to 1000 times.
Магнитное поле новорожденной быстровращающейся нейтронной звезды настолько сильное (до 108 тесла), что излучаемой электромагнитной энергии достаточно, чтобы быстро (в течение нескольких миллионов лет) затормозить вращение звезды в 100, а то и 1000 раз.
Luminosity depends both on temperature and surface area. This makes sense because a burning log radiates more energy than a match, even though both have the same temperature. Similarly, an iron rod heated to 2000 degrees emits more energy than when it is heated to only 200 degrees.
Светимость зависит одновременно от температуры и от площади поверхности. Это можно пояснить таким примером горящее бревно излучает больше энергии, чем спичка, также и сталь нагретая до 2000 градусов цельсия излучает больше энергии чем нагретая до 200.