Translation of "ragged clothes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's ragged.
Вразнобой!
He may be cold, his clothes may be ragged, and he may be ashamed, but he is not unhappy.
Может быть, ему холодно, и платье у него разорвано, и стыдно ему, но он не несчастлив.
His voice is ragged, angry, confrontational, pained.
Его голос неровен, зол, полон боли это голос для спора.
Plucked into ragged shreds, the clouds above float by.
Разодранные в лохмотья, несутся облака.
Clothes are clothes.
Одежда есть одежда.
I met her in a field, she was ragged, she had no shoes.
Я встретил её в поле, одетую в лохмотья и босую.
These ragged, barefoot urchins receive the same education as children the world over.
Эти босые, в лохмотях, дети получают такое же образование как и любой другой ребенок в мире, посещающий начальные классы.
Some friend ought to tell him she's the kind to run him ragged.
Ктонибудь должен сказать ему, она выжмет из него все соки.
Clothes?
Одежду?
Clothes?
Бельё...
His first stage performance was in primary school, playing a character in The Ragged School .
Первым выступлением стала роль калеки в постановке The Ragged School в начальной школе.
Ragged Island is a small island (9 square miles) and district in the southern Bahamas.
Рэггид Айленд () небольшой остров (площадью 23 км²) и район южных Багам.
And they're so ragged we'd be ashamed if everybody else's children wasn't the same way.
Скоро на люди с ними стыдно показаться будет.
They're all I could find, and clothes are clothes.
Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда.
Black clothes?
Чёрная униформа?
Pretty clothes!
Клёвый прикид!
CLOTHES (LEATHER)
ОДЕЖДА (КОЖА)
Clothes. Now!
Облечи се!
What clothes?
Какую одежду?
Pretty clothes.
Красивую одежду
Evening clothes?
А выходную одежду?
Duke's clothes...
Одежда Дюка..
Sport clothes!
Спортвной одежды набрали.
Some clothes.
Одежду.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
Capitalism s New Clothes
Новые одежды капитализма
Wear warm clothes.
Одевайтесь потеплее.
Wear warm clothes.
Наденьте тёплую одежду.
Change your clothes.
Переоденьтесь.
He buys clothes.
Он покупает одежду.
Tom changed clothes.
Том переоделся.
Tom needs clothes.
Тому нужна одежда.
I changed clothes.
Я переоделся.
I changed clothes.
Я переоделась.
Ah, these clothes.
А, моя одежда.
Oh! Fancy clothes.
О, костюм!
Into provocative clothes!
Одеться посимпатичнее!
And your clothes.
И одежду.
Your clothes, lady.
Капризная газель! Моя стрекозка!
Money, clothes, flowers.
Деньгами, одеждой, цветами.
The clothes, sir.
Одежда.
And some clothes.
Слегка одетая.
Which clothes, uncle?
Какую одежду, дядя?
Mama's madeover clothes?
остановиться, перед чем?
Change my clothes.
Переоделась.

 

Related searches : Ragged Right - Ragged Edge - Ragged Type - Ragged Margin - Ragged Robin - Ragged Orchid - Ragged Orchis - Run Ragged - Running Ragged - Ragged School - Ragged Lines - Ragged Hole