Translation of "raging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Raging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Raging Fire. | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
Raging Fire. | Огонь пылающий! |
Raging Fire. | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
Raging Fire. | Это жаркий Огонь! |
Raging Fire. | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
Raging Fire. | Это пылающий огонь. |
Raging Fire. | Слепящим пламенем горит он! |
Raging Fire. | Она жгучий огонь. |
Raging forest fires | Неистовые лесные пожары |
A Raging Fire. | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
A Raging Fire. | Огонь пылающий! |
A Raging Fire. | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
A Raging Fire. | Это жаркий Огонь! |
A Raging Fire. | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
A Raging Fire. | Это пылающий огонь. |
A Raging Fire. | Слепящим пламенем горит он! |
A Raging Fire. | Она жгучий огонь. |
The wind is raging. | Ветер бушует |
And those raging swiftly | и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно, |
And those raging swiftly | и веющими сильно, |
And those raging swiftly | несущимися быстро, |
And those raging swiftly | Клянусь непобедимыми айатами, |
And those raging swiftly | Клянусь ветрами, дующими грозно. |
And those raging swiftly | Которые, в стремительных порывах пролетая, |
And those raging swiftly | Несущимися быстро |
By the raging hurricanes, | и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно, |
By the raging hurricanes, | и веющими сильно, |
By the raging hurricanes, | несущимися быстро, |
By the raging hurricanes, | Клянусь непобедимыми айатами, |
By the raging hurricanes, | Клянусь ветрами, дующими грозно. |
By the raging hurricanes, | Которые, в стремительных порывах пролетая, |
By the raging hurricanes, | Несущимися быстро |
Youngsters with raging hormones. | У подростков повышенное содержание гормонов. |
The war was still raging. | Но война по прежнему бушевала. |
It is a Raging Fire. | Поистине, ведь это Ад Пламя, |
It is a Raging Fire. | Это Адское пламя, |
It is a Raging Fire. | Поистине, огонь чистое пламя. |
It is a Raging Fire. | Это ведь Огонь, |
And there was a fire raging. | И повсюду горел огонь. |
The war against terror is still raging. | Война с терроризмом до сих пор не стихает. |
The crisis was still raging in Africa. | Кризис в Африке продолжает свирепствовать. |
's been raging for over 300 acceptance | 'ы бушевала для более 300 принятия |
When Jack's howling, the sea's always raging. | Когда Джек воет, море всегда бушует. |
The Ebola epidemic is raging, causing hysteria worldwide. | Эпидемия лихорадки Эбола вышла из под контроля, став причиной паники по всеми миру. |
The storm has been raging for three days. | Буря бушевала три дня. |
Related searches : Raging Fire - Is Raging - War Raging - Raging Success - Raging Torrent - Raging From - Raging Thirst - Raging War - Raging River - Raging Storm - Conflict Raging - Was Raging - Raging Waves - Raging Inferno