Translation of "rail fence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This one says, Bucolic meadow with split rail fence. | Этот называется Буколический луг с изгородью. |
This one says, Bucolic meadow with split rail fence. | Этот называется Буколический луг с изгородью. |
The fence. | Ничего. |
Rail network | Железнодорожная сеть |
Rail infrastructure | Железнодорожная инфраструктура |
2.1 Rail | 2.1 Железные дороги |
Rail TRANSIT | ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ |
Rail transport | Электропоезда |
They fence off my range and fence me off from water. | Они оградили мою территорию, оградили меня от реки. |
Paint the fence. | Покрась забор. |
Paint the fence. | Покрасьте забор. |
The Security Fence | Защитное ограждение |
There's a fence. | Пустырь. |
Beyond the fence. | Вон там, у забора... |
E Rail Census | обследование движения по железным дорогам категории Е. |
1.1 Rail infrastructure | 1.1 Инфраструктура железнодорожного транспорта |
Tom climbed the fence. | Том залез на забор. |
I climbed the fence. | Я перелез через забор. |
Tom fixed the fence. | Том починил забор. |
Tom painted the fence. | Том покрасил забор. |
I fixed the fence. | Я починил забор. |
This fence is indispensable. | Эта стена необходима. |
This fence saves lives. | Эта стена сохраняет людям жизнь. |
I'm on the fence | Я на заборе. |
I'll paint the fence. | Я буду краской забор . |
Back over the fence! | Егорушка Заходи с краю! |
Back over the fence! | Заходи с краю! Егорушка |
You fence in animals. | А вы? Вы огораживаете тех животных, что внутри. |
The white picket fence... | ИЮЛЬ 2012 |
Over the fence, Chickamaw. | Надо пройти за ограду, Чикомоу. |
Privatisation of British Rail Between 1994 and 1997, British Rail was privatised. | Действовала компания до поэтапной приватизации British Rail с 1994 по 1997 год. |
Rail It is also connected by rail to other major cities in India. | Имеется хорошее железнодорожное сообщение с другими крупными городами Индии. |
3 smaller freight operators (Advenza Rail Freight Limited, Fastline Limited, Merlin Rail Limited) | 3 мелких грузовых перевозчика ( Адвенза рейл фрейт лимитед , Фастлайн лимитед , Мерлин рейл лимитед ). |
(a) Rail transport infrastructure | a) Инфраструктура железнодорожного транспорта |
Rail bottlenecks in Finland | ФИНЛЯНДИЯ |
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him. | Забор, как концепция ограды, которую мы используем, у него полностью противоположна. |
The fence is painted green. | Ограда выкрашена в зелёный цвет. |
I painted the fence green. | Я выкрасил забор в зелёный цвет. |
He climbed over the fence. | Он перелез через забор. |
They painted the fence green. | Они покрасили ограду в зелёный цвет. |
Mary loves her bamboo fence. | Мэри любит свою бамбуковую изгородь. |
Tom climbed over the fence. | Том перелез через забор. |
Tom jumped over the fence. | Том перепрыгнул через забор. |
The ball hit the fence. | Мяч попал в забор. |
Tom looked over the fence. | Том посмотрел через ограду. |
Related searches : Fence Rail - Snake-rail Fence - Split Rail Fence - Fence To Fence - Rip Fence - Fence In - Fence Post - Fence Off - Sunk Fence - Fence Panel - Security Fence - Border Fence