Translation of "rainwater runoff" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rainwater - translation : Rainwater runoff - translation : Runoff - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rainwater.
Дождевая вода.
Rivulets of rainwater ran down the roof.
С крыши стекали ручейки дождевой воды.
Rivulets of rainwater ran down the roof.
С крыши ручейками стекала дождевая вода.
B., Rainwater, L. and Smeeding, T. M.
Atkinson, A.B., Rainwater, L. and Smeeding, T.M.
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies
i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков
DEC's version of Runoff allowed a user to produce documents.
Вариант Runoff от DEC позволял пользователю создавать документы.
So every one of our schools has a rainwater collection system.
Каждая из наших школ имеет систему сбора дождевой воды.
Very low cost three classrooms and rainwater collection is 5,000 dollars.
Затраты очень низкие здание на три классные комнаты, вместе с системой водозабора обходится в 5000.
Runoff votes will send more women than ever to Kazakhstan's parliament.
В результате голосования больше женщин, чем когда либо, займут места в парламенте Казахстана.
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated.
А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется.
He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation.
Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление.
And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated.
А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется.
(h) Practices for further harvesting runoff on piedmont or in foothills should be introduced to the loess areas for managing watershed, seasonal river and depression areas with runoff afforestation.
h) в районах преобладания лёссовых пород следует внедрять методы дополнительного сбора стоков в предгорных областях для управления водосбором, регулирования сезонных уровней рек и защиты низинных районов посредством агролесомелиоративного водосбора.
Michael Pritchard Okay. We've got some runoff from a sewage plant farm.
Майкл Причард Ладно. Вот у нас здесь немного сточной воды из водоочистительной станции
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use?
Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды?
As rainwater soaks down it is filtered such that it contains no germs.
Впитываясь в землю, дождевая вода проходит через природные фильтры и очищается от микробов.
A runoff now seems inevitable, but who Lula's opponent will be remains unclear.
Повторные выборы сейчас кажутся неизбежными, но кто будет оппонентом Лулы, до сих пор остается неясным.
In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
Sixty nine seats remain to be filled in runoff elections in early April.
Шестьдесят девять мест должны заполниться по результатам второго тура в начале апреля.
The river contributes 12.2 of the mean annual runoff of the Limpopo Basin.
Шаше составляет 12,2 от всего поверхностного стока в бассейн Лимпопо.
The highest runoff is in April during snow melt, the lowest is in August.
Наибольший сток в апреле, наименьший в августе.
It may also be feasible to increase natural availability by increasing rainwater catchments and storage units.
Могут быть также осуществимы проекты увеличения запасов воды за счет расширения водосборных бассейнов и увеличения числа емкостей для хранения дождевой воды.
As neither won 50 of the vote, they face a runoff vote, scheduled for Feb. 7.
Так как никому не удалось набрать 50 голосов, предстоит второй круг голосования, назначенный на 7 февраля.
Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world.
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире.
Most of the river runoff (about 70 or 515 km3 year) is contributed by the Lena River.
Бо льшая часть речного стока (около 70 или 515 км3 в год) приходится на долю Лены.
Quantitative determinations of deposition (mainly throughfall), litterfall and runoff were deemed important to achieve reliable catchment budgets.
Для получения надежных данных о балансе водосбора представляется важным иметь количественные определения отложения (прежде всего осадков под пологом леса), осадков в лиственной подстилке и поверхностного стока.
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater.
И даже если засуха будет длиться четыре года, у нас всё еще будет вода на территории колледжа, потому что мы собираем дождевую воду.
Due to excessive drought, a woman is digging small holes around apricot trees in order to accumulate rainwater.
Из за чрезмерной засухи женщина копает небольшие отверстия вокруг абрикосовых деревьев, чтобы накопить дождевой воды.
When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater.
Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды.
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater.
И даже после четырехлетней засухи у нас в колледже всё ещё будет вода, потому что мы собираем дождевую воду.
Voting within each electorate utilises the instant runoff system of preferential voting, which has its origins in Australia.
Голосование в пределах каждого электората происходит по рейтинговой системе преференциального голосования, которая впервые возникала именно в Австралии.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения.
Their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well.
Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения.
He ran again in 1999, receiving 45.9 percent of the vote in the runoff election, losing to Jorge Batlle.
В 1999 году вновь участвовал в выборах, но, набрав во втором туре 45,9 , проиграл Хорхе Батлье Ибаньесу.
2008 primary election for mayor of Sacramento Johnson and Fargo had a runoff election in November, won by Johnson.
Первичные выборы мэра Сакраменто 2008 Летом 1995 года 16 летняя девушка заявила, что Кевин Джонсон ласкал её.
A presidential election was held in Bulgaria on 23 October 2011, with a runoff held on 30 October 2011.
Президентские выборы в Болгарии проходили 23 октября 2011 года.
A presidential election was held in South Ossetia on 25 March, with a runoff scheduled on 8 April 2012.
Президентские выборы в Южной Осетии 25 марта и 8 апреля 2012 года прошли на 84 участках.
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs.
Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш.
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs.
Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш.
In early August, an algal bloom in Lake Erie, the result of agricultural runoff, contaminated drinking water in Toledo, Ohio.
В начале августа, в результате сельскохозяйственных стоков и загрязненной питьевой воды в Толедо, штат Огайо, водорослями заросло озеро Эри.
In the runoff between Boni and Houngbédji on 19 March 2006, Boni won with almost 75 percent of the vote.
Во втором туре выборов прошедшем 19 марта Бони победил набрав 75 процентов голосов избирателей.
There are floods in the summer from July to September, with about 17 of the annual runoff flowing in September.
Средний расход воды составляет 125 м³ с, наибольший в сентябре (17 от годового стока).
The Cypriot presidential election of 2008 was held on 17 February 2008, with the runoff held on 24 February 2008.
Президентские выборы на Кипре 2008 года проходили в два тура 17 и 24 февраля.

 

Related searches : Rainwater Drainage - Collect Rainwater - Harvest Rainwater - Rainwater Retention - Rainwater Discharge - Rainwater System - Rainwater Management - Rainwater Gutter - Rainwater Infiltration - Rainwater Recycling - Rainwater Goods - Rainwater Collection