Translation of "raise expectations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expectations - translation : Raise - translation : Raise expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As those rights are being achieved, societies should raise their expectations of persons with disabilities. | Пo меpе пoлучения инвaлидaми paвныx пpaв oбщеcтвo впpaве oжидaть oт ниx бoльшегo. |
Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels. | Тем не менее, их стимулирующие меры помогли увеличить долговременные инфляционные ожидания в направлении заданного уровня. |
Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels. | Тем не менее, их стимулирующие меры помогли увеличить долговременные инфляционные ожидания в направлении заданного уро ня. |
However, the government continued to raise its expectations for volunteers, aiming for 150,000 men by 1915. | Правительство подняло достаточно высоко квоту набора добровольцев на 1915 год она составила 150 000 человек. |
Peace agreements in Liberia and Rwanda raise growth expectations, but experience in Mozambique suggests that the recovery is likely to be slow. | Достигнутые в Либерии и Руанде соглашения об установлении мира дают основания рассчитывать на повышение темпов роста, однако опыт Мозамбика показывает, что такое оживление, скорее всего, будет медленным. |
This may be borne in mind during the Decade so as not to raise false expectations when bountiful entrepreneurs offer their help. | Этот фактор можно было бы иметь в виду в ходе Десятилетия, с тем чтобы не создавать ложных надежд в тех случаях, когда свою помощь предлагают состоятельные предприниматели. |
Seminar expectations | Надежды, возлагаемые на семинар |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Great expectations | Большие надежды. |
It is nonsense to argue that central banks are impotent and completely unable to raise inflation expectations, no matter how hard they try. | Не имеет смысла спорить, что центральные банки бессильны и совершенно не в состоянии поднять инфляционные ожидания, как бы они ни старались. |
The first fruits of these revolutions will not come next week or next year, so it is important not to raise public expectations unrealistically. | Первые плоды этих революций появятся не на следующей неделе и даже не на следующий год, поэтому очень важно не порождать у людей нереалистичные надежды. |
It is important not to raise unreasonable expectations, however, as in many cases approaches for quantifying sensitivities, thresholds and impacts do not yet exist. | Однако в этой связи очень важно не давать пищу для необоснованных ожиданий, так как во многих случаях еще не существует сложившихся подходов к количественной оценке чувствительности, пороговых величин и воздействий. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Expectations are thoughts. | Ожидания это мысли. |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
David Cameron s Great Expectations | Большие ожидания Дэвида Кэмерона |
Others have lower expectations. | У других ожидаемый уровень еще ниже. |
I still have expectations. | Я всегда верю в лучшее . |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
What are the expectations? | Каковы ожидания? |
Tom has surpassed expectations. | Том превзошёл ожидания. |
The expectations are high. | От нас ожидают много. |
Were your expectations met? | Оправдались ли ваши ожидания? |
Connectivity and public expectations | Уровень развития связи и ожидания населения |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
Don't ever hear expectations. | Никогда не слушайте ожидания. |
Number one high expectations. | Первый большие надежды. |
Third escalation of expectations. | Третье рост ожиданий. |
16 Aims, expectations, backgrounds | 16 Цели, надежды, предпосылки |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
28. Some members expressed the opinion that the establishment of a fund to assist States affected by sanctions might raise expectations which could be difficult to fulfil. | 28. Некоторые члены выразили мнение о том, что создание фонда для оказания помощи государствам, пострадавшим в результате применения санкций, может породить надежды, которые трудно будет осуществить. |
Raise | Поднятие ставки |
Raise | Вывести поверх всех |
Raise | Текстурная заливка |
Raise | Удалить |
Raise | Вставка звезды |
Raise | Поле |
Raise | Повысить |
Raise | Поднять |
Related searches : Raise High Expectations - Raise Your Expectations - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations - Rising Expectations