Translation of "raises the stakes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This clearly raises the stakes.
Это явно поднимает ставки.
Romano Prodi Raises The Stakes
Романо Проди поднимает ставки
Obama s achievement raises the stakes for his first term in office.
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
The fact that endangered plant species tend to be concentrated geographically raises the stakes for conservation efforts in those areas.
Тот факт, что виды растения, которые находятся под угрозой исчезновения как правило концентрируются территориально поднимает ставки для усилий по сохранению в этих областях.
That raises the stakes of political survival considerably, especially given the absence of any credible guarantor of constitutional norms and behavior.
Из за этого ставки политического выживания значительно повышаются, особенно учитывая отсутствие какого либо надежного гаранта конституционных норм и поведения.
This raises the stakes for taking corrective action, not least because improvements in one area can often bring about negative changes in other environmental media.
В связи с этим на нас ложится большая ответственность за принятие мер по решению данной проблемы это не в последнюю очередь объясняется тем, что улучшения в одной области могут зачастую привести к негативным изменениям в другой экологической среде.
The stakes are high.
Ставки довольно высоки.
The stakes are high.
Ставки высоки.
The stakes were high.
Ставки были высоки.
and the mountains stakes?
и горы опорами кольями (чтобы земная поверхность не двигалась)
The stakes are high.
На карту поставлено очень многое.
The stakes were high.
На карту было поставлено многое.
We up the stakes
Мы повышаем ставки
Think of the stakes.
Подумай о будущем.
You name the stakes.
Называйте ставку
For what stakes?
Что ставишь?
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
And the mountains as stakes?
и горы опорами кольями (чтобы земная поверхность не двигалась)
And the mountains as stakes?
и горы опорами
And the mountains as stakes?
Мы выстлали ее для вас и подчинили служению вашим интересам, и благодаря этому на ней находятся ваши нивы, жилища, дороги. Разве не сделали Мы горы опорами, которые удерживают землю и не позволяют ей колебаться вместе с вами?
And the mountains as stakes?
а горы колышками?
And the mountains as stakes?
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная одна часть, где стоят горы высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, низкая.
And the mountains as stakes?
а горы подпорками шатра небес ?
And the mountains as stakes?
Столпами горы не воздвигли?
And the mountains as stakes?
И горы как столбы?
And Pharaoh of the Stakes.
и с Фараоном, обладателем кольев пирамид и большого войска ,
And Pharaoh of the Stakes.
и с Фирауном, обладателем кольев,
And Pharaoh of the Stakes.
С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатер, или привязывавшим людей к кольям во время казни)?
And Pharaoh of the Stakes.
Неужели не знаешь, как наказание от твоего Господа постигло Фараона, обладателя войска, поддерживавшего его власть, как поддерживают палатку колья?
And Pharaoh of the Stakes.
С Фир'ауном могущественным?
And Pharaoh of the Stakes.
С владыкой кольев Фараоном,
And Pharaoh of the Stakes.
С Фараоном, владыкою столбов?
The stakes for Indonesia are high.
Для Индонезии эти вопросы особенно актуальны, поскольку ставки очень высоки.
The stakes could hardly be greater.
Ставки вряд ли могут быть выше.
The stakes could hardly be higher.
Ставки едва ли могли быть выше.
The High Stakes of Rio 20
Высокие ставки Рио 20
The stakes for Africa are enormous.
Ставки на Африку огромны.
The stakes could not be higher.
Ставки не могут быть выше.
Tom raises orchids.
Том выращивает орхидеи.
But are the stakes really that high?
Но действительно ли ставки так высоки?
And with Fir'awn, owner of the stakes
и с Фараоном, обладателем кольев пирамид и большого войска ,
And with Fir'awn, owner of the stakes
и с Фирауном, обладателем кольев,
And with Fir'awn, owner of the stakes
С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатер, или привязывавшим людей к кольям во время казни)?
And with Fir'awn, owner of the stakes
Неужели не знаешь, как наказание от твоего Господа постигло Фараона, обладателя войска, поддерживавшего его власть, как поддерживают палатку колья?
And with Fir'awn, owner of the stakes
С Фир'ауном могущественным?

 

Related searches : Upped The Stakes - Upping The Stakes - Raising The Stakes - Raised The Stakes - Increase The Stakes - Up The Stakes - Grasp The Stakes - Given The Stakes - Understand The Stakes - Raise The Stakes - Know The Stakes - With The Stakes - Assess The Stakes