Translation of "ranches" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How large are your ranches?
У вас большие ранчо?
Along their route they burned 30 ranches and farms.
По пути они сожгли 30 ранчо и ферм.
And most of these ranches are having trouble keeping going.
У многих из этих ранчо проблемы с продолжением дела.
One of the ranches is called the Kirkeby Ranch, and I'll take you there for a minute.
Одно ранчо называется Керкаби, расскажу о нём поподробнее.
They pay landowners for exclusive collecting rights on ranches, displacing paleontologists and ruining publicly funded research and graduate dissertations.
Они платят владельцам земель за эксклюзивные права на их ранчо и выгоняют палеонтологов с участков, на которых велись разработки в течение десятилетий, сводя на нет финансируемые общественностью исследования и кандидатские диссертации.
Today the Kitengela has been divided into group ranches and some of the land has been sold to Kikuyu farmers.
Сегодня равнины Kitengela разделены на группы ранчо и часть земли была продана фермерам народа Кикуйю.
In the front, there are 10 ranches strung right along the base of the mountains using the water from the mountains.
Прямо перед основанием гор расположены 10 ранчо. Они пользуются горной водой.
When people brought cattle and created ranches in the koa forests, the younger koa trees began to be trampled by the cows.
Когда люди привезли крупный рогатый скот и создали ранчо в лесах коа, молодые деревья начали топтать коровы.
The goal was to enhance the status of the graziers (operators of big sheep ranches) and small farmers, and justified subsidies for them.
Целью партии было улучшение статуса животноводов (владельцев ранчо с большим поголовьем скота) и малых фермеров, что оправдывало выделяемые им субсидии.
That you not only sing down at that saloon... but you also take part in crooked poker games... cheatin' folks out of their ranches.
Я слышал, что вы поёте в салуне и что вы имеете свою прибыль с покерных игр выгоняя людей с их собственных ранчо.
Water quality would be improved for more than 600 million people if the farms and ranches operating within their watersheds limited runoff and restored stream banks.
Качество воды будет улучшено для более чем 600 миллионов человек, если фермы и ранчо, действующие на своих водоразделах, ограничат сток и восстановят ручьи.
ISBN 978 99925 68 04 0 Geografía del Paraguay, Primera Edición 1999, Editorial Hispana Paraguay SRL External links SENATUR photos of ranches in Pde Hayes Province
ISBN 99925 68 04 6 Geografía del Paraguay, Primera Edición 1999, Editorial Hispana Paraguay SRL
For most of the 20 th century, Brazilian elites thought that they could get by on natural resources cattle ranches, coffee plantations, fruit juices, and soybean farms.
Большая часть ХХ в. элита Бразилии полагалась на природные ресурсы скотоводческие ранчо, плантации кофе, фруктовые соки и соевые фермы.
Most of the movie was filmed on location in South Dakota, mainly on private ranches near Pierre and Rapid City, with a few scenes filmed in Wyoming.
Большая часть фильма была снята в Южной Дакоте, в основном, на частных ранчо неподалеку от Пьер и Рапид Сити, несколько сцен снимали также в штате Вайоминг.
Wilderness areas can be found in preserves, estates, farms, conservation preserves, ranches, national forests, national parks and even in urban areas along rivers, gulches or otherwise undeveloped areas.
Дикие места могут быть в заповедниках, имениях, ранчо, резервациях, заказниках, национальных парках и даже в городских районах вдоль рек, оврагов и других нетронутых человеком мест.
Similar to the actions in the Mii Channel's plaza, the Pokémon on the ranch can perform different idle actions, such as talking, playing, and sleeping at other players' ranches.
Как и Mii на Mii канале, покемоны способны совершать различные действия общаться между собой, играть друг с другом и спать на ранчо у других игроков.
The church has also invested in for profit business and real estate ventures such as Bonneville International, Deseret Book Company, and cattle ranches in Utah, Florida, Nebraska, Canada and other locations.
Организация также вкладывает средства в бизнес и недвижимость Bonneville International, Deseret Book Company, скотоводческие ранчо в Юте, Флориде и Канаде.
Since 2012, an invasive weed known as the water hyacinth has been subsuming tens of thousands of acreage of the surface of Lake Tana, as well as adjacent wetlands and ranches surrounding the lake.
Начиная с 2012 года, агрессивный сорняк, известный как водяной гиацинт, захватил десятки тысяч акров поверхности озера Тана, а также примыкающие болота и близлежащие фермерские хозяйства.