Translation of "ranges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Ranges | Диапазоны |
Ranges | Индикаторы комментариев |
Select Ranges | Выбрать диапазон |
Swap Ranges | Диапазон заменыname of the change |
Data Ranges... | Формат данных... |
Character Ranges | Диапазоны символов |
The Front Ranges are located east of the Main Ranges. | Front Ranges расположены к востоку от Main Ranges . |
Predefined Character Ranges | Группы символов |
D. Desirable ranges | D. Желательные квоты |
Calla. It ranges. | Тихо, никаких званий. |
Mountain ranges are fractal. | Горные хребты являются фракталами. |
C. Scenario III weighted ranges and posts within the context of the system of desirable ranges | Сценарий III взвешенные квоты и должности в контексте системы желательных квот |
He ranges with the great writers. | Он стоит в одном ряду с великими писателями. |
D. Desirable ranges . 19 21 11 | D. Желательные квоты 19 21 11 |
We make maps of these mountain ranges with sound, with sonar, and this is one of those mountain ranges. | Мы создаём карты этих гор при помощи сонаров. Здесь вы видите одну из частей тех горных массивов. |
The weight of a jockey usually ranges from . | Обычно вес жокеев находится в районе 50 кг. |
Its frequency ranges from 22 to 800 hertz. | Его частота колеблется от 22 до800 герц. |
Weight typically ranges between 1.8 and 2.0 kilograms. | Вес составляет от 1,8 до 2 кг. |
Again, there are examples of similar error ranges. | В этом случае есть примеры аналогичных ошибочных диапазонов. |
European market fuels are available in two ranges | Технические данные для эталонных видов топлива на базе ПГ |
(b) ranges of percentages in descending order by mass or volume if such ranges are acceptable to the appropriate competent national authority. | b) диапазонов значений процентного содержания по массе или объему в порядке убывания, если такие диапазоны соответствуют требованиям национальных компетентных органов. |
Advice ranges from sex in old age to tourism. | Советы разные от секса в пожилом возрасте до туризма. |
The gestation period ranges from 95 to 160 days. | Беременность длится от 95 до 160 дней. |
It ranges in apparent magnitude from 1.59 to 1.64. | Блеск звезды колеблется в пределах от 1,59m до 1,64m. |
The resulting Apgar score ranges from zero to 10. | Результат оценки может быть в диапазоне от 0 до 10. |
It ranges from in length and in wingspan from . | В возрасте 7 недель происходит оперение. |
Total genome size ranges from 10.5 to 22.7 kbp. | Геном имеет длину от 10,5 до 22,7 тысяч нуклеотидов. |
It ranges in length from and in weight from . | Иногда наблюдается в Северной Европе. |
The stem ranges in colour from green to red. | Цвет стебля может варьировать от зелёного до красного. |
It ranges from 1 10 mSv, averaging 2.4 mSv. | Она находится в пределах 1 10 мЗв и составляет в среднем 2,4 мЗв. |
'Single IP 'or'start IP end IP' for IP ranges | 'Одиночный IP' или 'Начальный IP Конечный IP' для диапазона IP адресов |
The absolute height of the bottom of the basin ranges from , whereas the elevation of the surrounding mountain ranges up to above sea level. | Абсолютная высота днища котловины колеблется от 500 до 700 м, тогда как высота окружающих горных хребтов достигает 2000 2700 м над уровнем моря. |
Banff National Park extends eastward from the continental divide and includes the eastern slope of the Main Ranges and much of the Front Ranges. | Национальный парк Банф простирается на восток от континентального разлома и включает восточный склон Main Ranges и большую часть Front Ranges. |
The people there were of almost all ranges of ages. | Там были люди разных возрастов. |
Italy has two mountain ranges, the Alps and the Apennines. | Италия имеет два горных хребта, Альпы и Апеннины. |
The average annual rainfall ranges from 1,300 to 1,400 millimeters. | Среднегодовое количество осадков 1 300 1 400 мм. |
Over 200 specimens, in all age ranges, have been found. | Было найдено более чем 200 экземпляров всех возрастных групп. |
Temperature ranges between 21 and 28 C with high humidity. | Влажность высокая, температуры варьируются между 21 и 28 C. |
It ranges from at its narrowest to at its widest. | Шпройерхофштрассе () самая узкая в мире улица. |
The mantle color ranges from white to cream or yellow. | Цвет мантии различается от белого до кремового или жёлтого. |
Most species have very small geographical ranges and are uncommon locally. | Большинство видов имеют очень маленькое географическое распространение и являются редкостью на местном уровне. |
The ranges of change are 0.0072 0.0076 and 0.20 0.60 , respectively. | Диапазон изменений составляет 0,0072 0,0076 и 0,20 0,60 соответственно. |
Oil pollution threatens species with restricted ranges or already depressed populations. | Загрязнение нефтью в основном угрожает видам с ограниченным ареалом и уже ослабшим популяциям. |
This has resulted in the ranges of all three species overlapping. | Это привело к пересечению ареалов всех трёх видов. |
The ranges of some subspecies extend into Oregon and Baja California. | Области распространения некоторых подвидов заходят в Орегон и Нижнюю Калифорнию. |