Translation of "rates of deforestation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deforestation - translation : Rates - translation : Rates of deforestation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the end, no measurement of deforestation is without fault. But, ultimately, we may be missing the point by focusing on relative rates of global deforestation. | Всё таки, ни одно исследование не обходится без ошибок, но, в итоге, можно упустить суть, если концентрироваться на относительных показателях повсеместного обезлесения. |
For example, Paraguay, which until 2004 had one of the world s highest rates of deforestation, has reduced rates in its eastern region by 85 . | Например, Парагвай, который до 2004 г. занимал первое место в мире по уничтожению лесов, на 85 уменьшил уровень вырубки в своей восточной части. |
Deforestation | Обезлесение |
Technical changes involved in the transition from horizontal expansion of agriculture to increasing productivity also accounted for decreasing rates of deforestation. | Технические изменения, которые вызвали частичный переход от горизонтального расширения сельского хозяйства к увеличению производительности, также объясняют уменьшение темпов вырубки леса. |
They may, therefore, like to consider another option discouraging tree felling only in those areas that have high recent rates of deforestation. | Следовательно, им стоит подумать над таким предложением предотвращать уничтожение леса только в тех местах, где наблюдаются высокие темпы вырубки. |
If present trends of deforestation continue, we project bird extinction rates to climb to 1,500 E MSY by the last decades of this century. | Если нынешние темпы вырубки лесов продолжатся, темпы вымирания видов птиц к последнему десятилетию текущего века составят, по нашим прогнозам, 1500 вымерших видов за миллион видо лет. |
Confusion on deforestation | Неправильное понимание проблемы обезлесивания |
Monitoring of deforestation destruction of vegetation cover | мониторинг процесса обезлесения разрушения растительного покрова, |
Deforestation in the Amazon. | Вырубка лесов Амазонки. |
Deforestation and pollution occurs. | Вырубаются леса и загрязняется окружающая среда. |
Underlying causes of deforestation are complex and varied. | Первопричины обезлесения являются сложными и разнообразными. |
I. Combating deforestation and desertification | I. Борьба с обезлесением и опустыниванием |
The next big issue, deforestation. | Следующий вопрос уничтожение лесов. |
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity. | Другим глобальным следствием обезлесения является утрата биологического разнообразия. |
Tropical deforestation confuses consumers, leading them to think wrongly that deforestation exists in Europe and the CIS. | Потребители неправильно понимают проблему обезлесивания в тропических странах и необоснованно думают, что она существует в Европе и СНГ. |
At currents rates of deforestation, the combined contributions to greenhouse gas concentrations from Brazil and Indonesia alone would offset nearly 80 of the emission reductions gained from the Kyoto protocol. | При нынешних темпах сведения лесов совместный вклад одних только Бразилии и Индонезии в повышение концентрации парниковых газов почти на 80 нейтрализует сокращение выбросов, достигнутое благодаря Киотскому протоколу. |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен. |
Their habitat is threatened by deforestation. | Их среда обитания находится под угрозой из за вырубки лесов. |
To cite one example because Costa Rica's government pays private landowners for biodiversity conservation and other ecosystem services, deforestation rates in that country have diminished dramatically. | Возьмем один пример такого подхода поскольку правительство Коста Рики платит частным землевладельцам за сохранение биологического многообразия и другие услуги, связанные с охраной экосисте , темпы вырубки лесов в стране значительно сократились. |
And here the light green are areas of massive deforestation. | И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов. |
The deforestation, the growth of human populations, needing more land. | Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли. |
And here the light green are areas of massive deforestation. | И вот это светло зелёное это области массовой вырубки лесов. |
There are strong public concerns about deforestation. | Общественность выражает большую озабоченность по поводу обезлесивания. |
Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon. | Бразилии удалось значительно снизить скорость уничтожения лесов в долине Амазонки. |
Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia. | Производство пальмового масла основная причина обезлесения в Индонезии. |
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture. | И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. |
But the battle against deforestation is not lost. | Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна. |
I. Combating deforestation and desertification ..... 80 87 18 | I. Борьба с обезлесением и опустыниванием . 80 87 19 |
Raises awareness on combatting bush fires and deforestation. | Проводит просветительскую работу по вопросам, касающимся борьбы с кустарниковыми пожарами и обезлесением. |
So clearly there was a problem with deforestation. | Так что там действительно была проблема с потерей лесов. |
Thus, deforestation reduces the plants that store CO2. | Но вырубка лесов уменьшает количество растений, поддерживающих уровень CO2. |
In the last years of 1980's the annual deforestation rate was estimated at 0.8 and deforestation covered 120ha, whereas reforestation was only of about 4,000 ha year. | В конце 80 х годов ежегодные темпы обезлесения составляли, по оценкам, 0,8 процента, и этому процессу подверглось 120 гектаров земель, в то время как новые лесопосадки создавались только приблизительно на 4000 гектарах в год. |
One of these is protecting forests, since deforestation accounts for 17 of emissions. | Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере. |
One of these is protecting forests, since deforestation accounts for 17 of emissions. | Один из них заключается в защите лесов, поскольку вырубка лесов отвечает за 17 выбросов. |
The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious. | Вызовы, связанные с тревожными темпами обезлесения и деградацией лесов, сохраняют свою актуальность. |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
Desertification, drought and deforestation are of major concern to Mongolia as well. | Такие явления, как опустынивание, засуха и обезлесение, вызывают глубокую озабоченность и в Монголии. |
Lower mortality rates required greater control of birth rates. | Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью. |
Stabilization of exchange rates implies an aggressive targeting of interest rates. | Стабилизация обменного курса подразумевает агрессивное нападение на процентные ставки. |
Rates of exchange | Валютные курсы |
Rates of reimbursement | Ставки возмещения |
The deforestation is happening as we speak, he says. | Вырубка леса продолжается , говорит Финер. |
However, gorillas remain vulnerable to Ebola, deforestation, and poaching. | Однако они остаются уязвимыми вследствие вырубки лесов и браконьерства. |
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification. | В свою очередь обезлесение может усугублять деградацию земель и опустынивание. |
Related searches : Drivers Of Deforestation - Driver Of Deforestation - No Deforestation - Deforestation Rate - Tropical Deforestation - Zero Deforestation - Illegal Deforestation - Rainforest Deforestation - Reduced Deforestation - Net Deforestation