Translation of "read down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He sat down to read a story. | Он сел читать историю. |
Tom sat down and read the paper. | Том сел и стал читать газету. |
At home, he always read lying down. | Дома он всегда читал лёжа. |
We are going down! Do you read me? | Изгубихме контрол и падаме! |
Down the centuries, students will read of this. | В грядущих веках, студенты будут читать о нас рефераты. |
A polyglot is someone who can read upside down. | Полиглот это тот, кто умеет читать вверх ногами. |
Sit down with me so we can read on. | Сядь возле меня и продолжим читать. |
Bite all the way down and you still read Brighton. | Откуси от неё, сколько хочешь, и всётаки прочтёшь Брайтон . |
You won't be let down if you read the entire book. | Ты не разочаруешься, если прочитаешь всю книгу. |
They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. | Они сказали ему сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. |
He sat down on the bench and began to read the book. | Он сел на скамейку и стал читать книгу. |
When you go south, you have to read the map upside down. | Когда едешь на юг, то карту надо переворачивать. |
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. | Они сказали ему сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | и, когда им читают Коран, они не совершают земной поклон? |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | и, когда им читают Коран, не поклоняются? |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | Но, несмотря на это, многие люди не веруют и не падают ниц, когда им читают Коран. Они не покоряются велениям Корана и не подчиняются его приказам и запретам. |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | и не падают ниц, когда им читают Коран? |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | Когда они слушают Коран, они не падают ниц перед Аллахом и не покоряются Ему. |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | и не бьют челом, когда возвещается им Коран? |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им? |
And when the Quran is read to them, they do not bow down? | И, когда читается им Коран, не покланяются? |
Read, read. read further. | Читайте, читай же дальше. |
Then I went down and I read several versions, and I wrote down every single law that I could find. | Для начала, я прочёл несколько версий и выписал каждый закон, какой смог найти. |
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю. |
Nick, why don't you just put down the book and read the racing form. | Ник, почему бы тебе не убрать книгу и просто читать программу скачек? |
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. | Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |
And then I read and read and read. | Одновременно изучал иностранные языки, много читал. |
It was some time before the Countess Lydia Ivanovna could sit down to read the letter. | Графиня Лидия Ивановна долго не могла сесть,чтобы прочесть письмо. |
Letter for you, read, read! | Тебе. Читай. |
I sat down, I tried to read the paper, I tried to relax, but I couldn't, Norma. | Я сел, попробовал почитать газету, расслабиться. Но не смог, Норма. |
Don't read aloud, read to yourself. | Не читай вслух, читай про себя. |
Dad's read it, you've read it. | Папа почитал ее, ты тоже. |
Read it, Señor Palma, read it! | Папе и мне. |
And yet how will we feel when we read in the papers that he's been trapped shot down? | Однако что мы почувствуем, когда прочтем в газетах, что за ним гнались в него стреляли? |
You read of pests, you read of insecticides, you read of DDT. | Люди читают о паразитах, читают о инсектицидах, о ДДТ. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Те, кому Мы даровали писание, читают его достойным чтением те веруют в него. А если кто не верует в него те будут в убытке. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Всевышний поведал о том, что среди людей Писания, которых Аллах почтил абсолютной милостью и одарил Священным Писанием, есть праведники, которые надлежащим образом следуют его предписаниям. Под чтением (тилават) в этом аяте подразумевается следование предписаниям. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Те, кому Мы даровали Писание и кто читает его надлежащим образом, действительно веруют в него. А те, которые не уверуют в него, непременно окажутся в убытке. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Те, кому мы даровали Писание, и кто читает его как должно, они то и веруют в него. А те, кто отвергает его, они то и потерпят убыток. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, Они есть те, кто верует в нее. Но те, кто отвергает истину, что в ней, Урон тяжелый понесут. |
Those to whom We have sent down the Book, and who read it as it should be read, believe in it truly but those who deny it will be losers. | Те, которым Мы дали Писание и которые читают его истинным чтением, те веруют в него но те, которые отвергают его, те в заблуждении. |
Read it. Read it to them there. | Читай, читай им. |
Read! | Прочти! |
Read! | Читайте! |
Read! | Прочтите! |
Related searches : Read Read Read - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt - Nice Read - Random Read - Had Read - Has Read - Most Read - Read Range