Translation of "ready with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Ready with the rocket, sir. | Ракета готова, сэр. |
I'm ready with the eggs. | Я готова разбить яйца. |
Ready with another one, Jack? | Готов повторить, Джек? |
I'm ready with the bracelets. | Я мог нацепить на него браслеты. |
Stand ready with your bows! | Готовь луки! |
And there is Lasse ready with a new one and Didrik is ready with a new one. | И вот еще один у Лассе и еще один у Дидрика. |
I'm ready to go with you. | Я готов пойти с тобой. |
I'm ready to go with you. | Я готов идти с вами. |
I'm ready to go with you. | Я готов пойти с вами. |
I'm ready to go with you. | Я готов идти с тобой. |
They're ready with London, Mr. Bane. | Лондон на линии, мистер Бейн. |
Ready, ready! | Готов, готов! |
Ready. Ready? | Готов? |
Ready ... Ready ... Drop . | На вооружении Германии реактивные снаряды калибра 73 мм. |
I'm ready. Ready. | Я готов, надевайте. |
'I'm ready to agree with Arseny beforehand. | Ну, с Арсением я вперед на все согласен. |
I am ready to go with you. | Я готов пойти с тобой. |
I am ready to go with you. | Я готов идти с вами. |
I am ready to go with you. | Я готов пойти с вами. |
I am ready to go with you. | Я готов идти с тобой. |
I am ready to flee with you. | Я готова с Вами бежать. |
With the world ready to blow up. | Мир готов взорваться. |
About ready to come along with me? | Готов идти со своим другом? |
I fed you with milk, not with meat for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, | Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах, |
Fadil was ready to settle down with Layla. | Фадель был готов остепениться с Лейлой. |
We're ready with your call to San Francisco. | Ева? Ничего себе, два звонка в один день! |
It's ready to reach them with bed nets, with other things. | Оно готовы привезти им кроватные сетки и прочие вещи. |
Amundson, you ready? Amudson Ready. | Амундсон, готов? |
Are you ready? All ready. | Все готово? |
Snowden ready to cooperate with Germany over US surveillance | Сноуден готов сотрудничать с Германией в вопросе, касающемся разведки США |
Is Europe's elite ready to do business with Britain? | Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? |
He was ready to help her with dish washing. | Он был готов помочь ей мыть посуду. |
Ready for what? I'm going with you, of course. | С тобой, конечно, торопись |
Get ready to speed off with Denis and Therese. | Ждите Дени и Терезу. Потом не медлите. |
I'm ready if you're ready, too. | Я готов, если и ты готов. |
Who says ready ? No one's saying ready! | Это кто тут командует? |
We're all ready here, ready and waiting. | Мы все здесь готовы и все в ожидании. |
Ready! | На старт! |
Ready | Готовность |
Ready | Готово к работе |
Ready | Путь поиска включаемых файлов |
Ready. | Ok. |
Ready | Готово |
Ready. | Готово |
Ready | ГотовоDescription of Type Subject |
Related searches : Get Ready With - Be Ready With - Shovel Ready - Ready Money - When Ready - Ready Mix - Already Ready - Keep Ready - Quite Ready - Ready Mode - Ready Prepared - Ready Reckoner