Translation of "receipts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Oct Receipts
Окт.
You know, emails, receipts.
Например, письма, чеки.
Treasury receipts b 1 485.2
b
And the receipts weren't there.
И бумаг не было.
Notion of transport document and receipts
Понятие транспортного документа и квитанций
(Actual receipts in United States dollars)
(В долл. США)
Account books, receipts, names, addresses, everything.
Счета, расписки,.. ...имена, адреса, чековые книжки всё.
Data are presented in two sections section I receipts by State, and section II total receipts from other contributors.
Таблица состоит из двух разделов раздел А (поступления от государств) и раздел В (общие поступления из других источников).
(c) Expenditure and receipts of voluntary contributions
с) Расходование и поступление добровольных взносов
One tab for updates, bills and receipts
Одна вкладка для оповещений, квитанций и подтверждений.
My receipts were the highest of all.
Мне говорили, что я прекрасно умею преподнести товар, а заработала я больше всех!
What do you do with the receipts?
Что вы делали с выручкой?
Total receipts (a) (b) (c) 64 948 586
Итого, поступления а b с 64 948 586
Total receipts, (a) (b) (c) 65 104 353
Итого, поступления а b с
He asked for the receipts of his securities.
Он затребовал свои ценные бумаги.
Financial stocks in particular were on the sales receipts.
Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж.
Receipts and Issues Assistant (FS FSL 3) (Proposed post)
Помощник по вопросам получения и отпуска имущества (ПС ПСМ 3) (предлагаемая должность)
I keep all my telephone receipts in this box.
Я храню все свои телефонные квитанции в этой коробке.
Such records include detailed accounts of receipts and outgoings.
Учет должен включать подробную информацию о поступлении и расходовании средств.
Our receipts for the month will just pay these expenses.
Наша месячная выручка как раз покроет эти расходы.
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts.
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts.
They're gonna rob the track offices for the day's receipts.
Они хотят ограбить кассу и взять выручку.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements.
Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты.
Among the North African countries, Egypt and Morocco dominate the reported receipts.
Среди стран Северной Африки, по сообщениям, лидируют Египет и Марокко.
Receipts will continue to be necessary for following up the cargo (tracing).
Необходимость в квитанциях для контроля за перемещением груза (отслеживания) сохранится.
During the Reagan Administration, federal receipts grew at an average rate of 8.2 (2.5 attributed to higher Social Security receipts), and federal outlays grew at an annual rate of 7.1 .
В ходе президентства Рейгана федеральные доходы выросли до уровня 8,2 (2,5 ушло на возросшие запросы национальной безопасности) федеральные расходы выросли до уровня 7,1 .
To prevent forgery, businesses must purchase special, patented machines for printing these receipts. Records of the printed receipts are automatically transmitted to the tax authorities and are used to calculate taxes.
Данные о напечатанных квитанциях автоматически передаются налоговым властям и используются для расчета налогов.
If benefits are not reduced, the gap between receipts and expenditures will increase.
Если льготы не урезать, то пропасть между поступлениями и расходами будет увеличиваться.
Five years of declining GDP have depressed tax receipts and increased transfer payments.
Пять лет снижения ВВП привели к снижению налоговых поступлений и увеличению трансфертных платежей.
To prevent forgery, businesses must purchase special, patented machines for printing these receipts.
Чтобы избежать подделок, фирмы должны покупать специальные, запатентованные машины для печати этих квитанций.
Debt servicing alone is estimated at over 60 per cent of export receipts.
На одно лишь обслуживание этой задолженности, согласно оценкам, уходит более 60 процентов экспортных поступлений.
All of the co operative's expenditure and receipts have to be carefully forecast.
Все расходы и доходы кооператива должны быть тщательно просчитаны заранее.
On the recipient side, around half of the LDCs suffered declines in ODA receipts.
Что касается стран получателей помощи, то примерно половина НРС столкнулась с проблемой сокращения поступлений по линии ОПР.
(c) Receiving and recording of payments (No. of cash receipts) 10 145 10 987
c) Прием и регистрация платежей (количество наличных платежей)
This included receipts for procurement services and from GAVI and the Southern Sudan Economic Commission.
США. Это включало поступления за счет услуг по закупкам и по линии ГАВИ, а также Экономической комиссии для южной части Судана.
UNICEF will no longer depend on receipts for activities, submitted by partners, to verify activities.
Для целей проверки в рамках осуществляемой деятельности ЮНИСЕФ более не будет нуждаться в отчетной документации, касающейся проводимых мероприятий, представляемой партнерами.
(c) Public receipts, which are largely derived from oil exports, amount to LD 3,348.1 million
с) государственные поступления, источником которых в основном служит экспорт нефти, составляют 3 348,1 млн. ЛД
See for background information and ways to customize the read receipts that kmail itself sends.
Для подробностей см..
d Includes actual receipts for January to September and projects for October to December 1993.
d Фактические поступления за период с января по сентябрь и прогнозируемые поступления за период с октября по декабрь 1993 года.
losses in export revenue and in receipts of remittances, costs for the absorption of returning
в Заливе, которая привела к сокращению экспортных поступлений и денежных переводов, и возникновению расходов
Other sources of revenue included personal and company tax, public works, customs and harbour receipts.
Другие источники поступлений включали в себя частные и корпоративные налоги, общественные работы, таможенные и портовые сборы.
Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch.
Только квитанции почтовых бюро и официальных организаций доставки принимаются в качестве доказательства отправки.
Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch.
В качестве подтверждения об отправке будут рассматриваться лишь почтовые квитанции или квитанции, выданные официальными курьерами.
Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch.
В качестве подтверждений признаются исключительно квитанции почтовых отделений и других официальных предприятий по доставке почты.

 

Related searches : Net Receipts - Gate Receipts - Tourism Receipts - Total Receipts - Government Receipts - Meal Receipts - Submit Receipts - Aid Receipts - Supporting Receipts - Daily Receipts - Individual Receipts - Account Receipts - Digital Receipts - Operating Receipts