Translation of "reclaimed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reclaimed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dan Phillips Creative houses from reclaimed stuff | Дэн Филлипс Креативные дома из вторичного материала |
The Greeks reclaimed it in the 19th century. | В Средние века носил название Поликандрос. |
Already, most of the land has been reclaimed. | Железнодорожный транспорт в стране не развит. |
The nature had really reclaimed the whole complex. | Природа отвоевала у человека целый комплекс. |
In January 1988, Thomas reclaimed the U.S. National title. | В январе 1988 года она вернула себе титул чемпионки США. |
We couldn't retouch the photo unless it was cleaned, dry and reclaimed. | Мы не могли ретушировать фото, пока оно не было очищено, высушено и хоть как то улучшено. |
And he was killed by that person as he reclaimed the ring. | И он был убит этим человеком, когда потребовал кольцо назад. |
TheAfricaTheMediaNeverShowsYou IN LAGOS an entire city built from reclaimed land from the sea. | Лагос целый город построен на отвоеванных у моря землях. |
Since the 1980s, the land in the mining areas has gradually been reclaimed. | Начиная с 1980 х земли в местах добычи постепенно пришли в упадок. |
Leaders of the former Massachusetts Bay Colony then reclaimed control of the government. | Лидеры бывшей колонии Массачусетского залива затем восстановили контроль правительства над колонией. |
This property, it now seems, could be reclaimed by the state at any moment. | Государство, как теперь кажется, может потребовать назад эту собственность в любой момент. |
The bridge was built from wood reclaimed from the former royal palace in Inwa. | Для строительства моста использовалось дерево, оставшееся от бывшего королевского дворца в Аве. |
The import of recovered recycled reclaimed CFCs is legally prohibited in several countries visited. | Импорт рекуперированных рециркулированных регенерированных ХФУ запрещен законом в нескольких из посещенных стран. |
The reclaimed land has increased the total flat land of Gibraltar by 10 per cent. | В результате этого общая площадь равнинных земель Гибралтара увеличилась на 10 процентов. |
in 1998, the city reclaimed the award of the city center of the year in Sweden. | Город расположен в центральной Швеции, в 230 км к северо западу от Стокгольма. |
Emmeloord is in a polder land reclaimed from the IJsselmeer, which earlier was part of the sea. | Эммелорд является польдером его земля была отвоёвана у озера Эйсселмер и ранее являлась частью моря. |
However, he reclaimed his place a year later, and he has remained there ever since as of 2009. | В финале с Джоном Хиггинсом Бонд взял контровую партию после того, как ему нужен был снукер. |
However, even if all of these were reclaimed, it would only result in postponing the date of address exhaustion. | Однако, даже если бы все такие адреса были бы возвращены, это лишь несколько отодвинуло бы дату исчерпания адресов. |
Our stubborn insistence on human rights guarantees let us watch as government changed and its people reclaimed their rights. | Наше упорное требование обеспечения гарантий прав человека позволило нам увидеть смену правительства и восстановление прав народа. |
Its area is 78.59 km², including 6.98 km² of land reclaimed since 1887 and some smaller scale ones since 1851. | Площадь острова 80,4 км², включая 6,98 км² присоединённый в 1887 году и меньшие территории, присоединённые в 1851 году. |
Today, the dockyard is almost 1,300 acres (5 km²) in size, a large proportion of which was reclaimed during construction. | Сегодня верфь почти 1300 акров (5 км), большая часть которых была исправлена в ходе строительства. |
Seismic hazards may be significantly greater on reclaimed wetlands and on landfills than in other areas of an urban centre. | Уровень сейсмической опасности может быть значительно выше на рекультивированных водно болотных угодьях и в районе мусорных свалок, чем в других зонах городской застройки. |
The situation is aggravated by the fact that descendants of slaves are reclaimed by the master after the parents apos death. | Положение усугубляется тем, что после смерти рабов владелец заявляет свои права на их потомков. |
Henry reclaimed Norwich on 24 June, before heading out with a company of men to track down the rebel leader, Geoffrey Litster. | 24 июня у повстанцев был отбит Норвич, а затем Генри ле Диспенсер отправился на поиски лидера повстанцев Джеффри Литстера. |
Now they had reclaimed their proper ty, and the apartment block sat on several lots that did not belong to the housing society. | Сейчас они истребовали свою собственность и оказалось, что дом рас положен на нескольких участках, которые не принадлежат жилищному товариществу. В кредите было отказано. |
By 2010, 38 babies had been left in the Findelbaby baby hatch in Hamburg, 14 of whom were later reclaimed by their mothers. | К 2010 году 38 детей были подброшены в бэби бокс Найденный ребёнок в Гамбурге, 14 из них впоследствии были возвращены матерям. |
It is, however, very difficult for customs officers to distinguish with certainty recycled reclaimed CFCs from virgin substances even with certificates of origin. | Сотрудникам таможни, однако, очень трудно провести четкое различие между первичными и рециркулированными регенерированными ХФУ, даже при наличии сертификатов происхождения. |
Many of the displaced were squatting on previously abandoned property being reclaimed by lawful owners or were living in makeshift huts on wasteland. | Многие из перемещенных лиц самовольно поселились на заброшенных участках, которые теперь возвращаются законным владельцам этих участков, или жили в самодельных лачугах на пустырях. |
Many were squatting on previously abandoned property which was being reclaimed by lawful owners or were living in inadequate makeshift huts on wasteland. | Многие из них самовольно селились на ранее оставленных участках земли, которые затем были истребованы их законными владельцами, или проживали в самодельных и не удовлетворяющих соответствующим нормам хижинах на заброшенных землях. |
Stack space for these materials will be reclaimed for materials for which United Nations libraries have a unique responsibility, including materials produced in the field. | Хранилища, в которые помещаются эти материалы, будут использоваться для хранения тех материалов, ответственность за сохранность которых несут только библиотеки Организации Объединенных Наций, включая материалы, подготавливаемые на местах. |
The word travesti in Portuguese, while derogatory in origin, has been reclaimed by the transgender community in Brazil, and many trans women currently identify as that. | В португальском языке слово travesti изначально было оскорбительным, но сообщество трансгендеров Бразилии реабилитировало его, и многие транс женщины теперь идентифицируют себя так. |
In 1997, lead singer Craig Minowa formed Earthology Records on his organic farm, powered by geothermal energy and built partially from reclaimed wood and recycled plastic. | В 1997 году солист Крейг Минова основал звукозаписывающую студию Earthology Records на своей органической ферме, она работает на геотермальной энергии и построена частично из переработанного дерева и пластмассы. |
After six months of development, Square Enix reclaimed the project without paying GRIN, due to concerns over the quality of the work, which led to GRIN declaring bankruptcy. | После шести месяцев работы Square Enix отменила проект, не заплатив GRIN ввиду плохого качества работы, что привело к банкротству этой компании. |
He issued two public letters, saying that with the help of England he had reclaimed his kingdom, and acknowledged that Scotland had always been a fief of England. | Он выпустил два публичных письма, говоря, что с помощью Англии он вернул себе своё королевство, и признавал, что Шотландия всегда была леном Англии. |
In LMP2, OAK Racing and the Jota Zytek traded provisional pole before Gommendy reclaimed the top spot for TDS Racing and Ligier with a 3 37.609 lap time. | В классе LMP2 Гомменди из Thiriet by TDS Racing смог с результатом 3 37.609 опередить OAK Racing и Jota Zytek. |
But they are ours for the taking simple examples of the vast under utilized healthcare resources that, if we reclaimed and redeployed, could realize our most basic aspiration of healthcare. | Но мы можем взять на вооружение эти простые примеры из большого количества малоиспользуемых ресурсов здравоохранения. И если мы потребуем их обратно и перераспределим, то эти ресурсы смогут осуществить нашу мечту о лучшем здравоохранении. |
(o) Monitor and manage reclaimed areas until they are self sustaining or until an end point satisfactory to the owner or the government instrumentality responsible for the land has been reached. | o) контроль и рациональное использование восстановленных участков до достижения ими самообеспеченности или до состояния, удовлетворительного с точки зрения владельца или правительственного органа, ответственного за состояние земельного участка. |
He has completed a two week stint in the Finnish wilderness for a graphic novel about Elämänmäki, the site of an early 20th century sanatorium that has since been reclaimed by nature. | Он прожил две недели в финской глуши, где писал графическую новеллу об Элямянмяки месте, где в начале XX века был санаторий, а потом оно снова заросло лесом. |
Trinidad and Tobago's hotly contested Chaguanas West by election ended with a resounding victory on Monday night for Jack Warner, who reclaimed his seat with a convincing win over his nearest competitor. | Острая борьба в ходе дополнительных выборов в округе Чагуанас Уэст, Тринидад и Тобаго , завершилась в понедельник вечером громкой победой Джека Уорнера, который вновь занял место в парламенте, выиграв большинство голосов у своей ближайшей соперницы. |
The Cossacks had to withdraw from Siberia completely, but thanks to Yermak's having explored all the main river routes in West Siberia, Russians successfully reclaimed all his conquests just several years later. | Казаки были вынуждены уйти из Сибири, однако благодаря Ермаку были изучены главные речные пути Западной Сибири, и русские войска всего несколько лет спустя успешно продолжили покорение Сибири. |
The beachfront area is dominated by the Brigadier Eduardo Gomes Park, built by Lota de Macedo Soares on nearly 300 acres (1.2 km²) of land reclaimed from the bay and completed in 1965. | Вдоль прибрежной стороны района находится Парк имени бригадира Эдуарду Гомеша, сооружённый Лотой де Маседо Соареш на территории в около 300 акров (1.2 км²) на земле, отвоёванной у залива, в 1965 году. |
There isn't a square meter of ground in the entire country that hasn't been reclaimed from the sea, or otherwise moved, modified and manicured to look as if it had always been there. | В целой стране нет ни одного метра земли, который бы не был отвоеван у моря, или каким либо другим способом мелиорирован, переделан или восстановлен, чтобы сейчас выглядеть таким образом, что как будто так было всегда. |
Over the next two hundred years, the city passed hands several times the Romans reclaimed the city after the fall of the Hun confederation in 454, but the Sarmatians conquered the city shortly thereafter. | В течение следующих двухсот лет город несколько раз переходил из рук в руки В 454 году Византийская империя восстановила город после падения державы гуннов. |
The Committee wished to know what measures had been taken to ensure that women obtained their equal share of land in view of reports that almost all newly reclaimed land was going to male owners. | Комитет поинтересовался, какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы женщины получали причитающуюся им равную долю земли, поскольку у него есть данные о том, что практически вся вновь распределяемая земля попадает в собственность мужчин. |
Use as source Papers and books that have used information from Appropedia as source material include Kreye, Melissa M. Metal accumulation in gill epithelium and liver tissue in steelhead (Oncorhynchus mykiss) reared in reclaimed wastewater , Thesis (M.S. | Газеты и книги, использующие информацию из Аппропедии в качестве источника Kreye, Melissa M. Metal accumulation in gill epithelium and liver tissue in steelhead (Oncorhynchus mykiss) reared in reclaimed wastewater , Thesis (M.S. |
Related searches : Reclaimed Material - Reclaimed Parts - Reclaimed Sand - Reclaimed Asphalt - Reclaimed Amount - Reclaimed Timber - Reclaimed Oak - Reclaimed Rubber - Reclaimed Water - Reclaimed Wood - Reclaimed Land - Reclaimed Wastewater - Reclaimed Metal - Reclaimed From