Translation of "reclaimed parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dan Phillips Creative houses from reclaimed stuff
Дэн Филлипс Креативные дома из вторичного материала
The Greeks reclaimed it in the 19th century.
В Средние века носил название Поликандрос.
Already, most of the land has been reclaimed.
Железнодорожный транспорт в стране не развит.
The nature had really reclaimed the whole complex.
Природа отвоевала у человека целый комплекс.
In January 1988, Thomas reclaimed the U.S. National title.
В январе 1988 года она вернула себе титул чемпионки США.
We couldn't retouch the photo unless it was cleaned, dry and reclaimed.
Мы не могли ретушировать фото, пока оно не было очищено, высушено и хоть как то улучшено.
And he was killed by that person as he reclaimed the ring.
И он был убит этим человеком, когда потребовал кольцо назад.
TheAfricaTheMediaNeverShowsYou IN LAGOS an entire city built from reclaimed land from the sea.
Лагос целый город построен на отвоеванных у моря землях.
Since the 1980s, the land in the mining areas has gradually been reclaimed.
Начиная с 1980 х земли в местах добычи постепенно пришли в упадок.
Leaders of the former Massachusetts Bay Colony then reclaimed control of the government.
Лидеры бывшей колонии Массачусетского залива затем восстановили контроль правительства над колонией.
This property, it now seems, could be reclaimed by the state at any moment.
Государство, как теперь кажется, может потребовать назад эту собственность в любой момент.
The bridge was built from wood reclaimed from the former royal palace in Inwa.
Для строительства моста использовалось дерево, оставшееся от бывшего королевского дворца в Аве.
The import of recovered recycled reclaimed CFCs is legally prohibited in several countries visited.
Импорт рекуперированных рециркулированных регенерированных ХФУ запрещен законом в нескольких из посещенных стран.
The reclaimed land has increased the total flat land of Gibraltar by 10 per cent.
В результате этого общая площадь равнинных земель Гибралтара увеличилась на 10 процентов.
in 1998, the city reclaimed the award of the city center of the year in Sweden.
Город расположен в центральной Швеции, в 230 км к северо западу от Стокгольма.
Emmeloord is in a polder land reclaimed from the IJsselmeer, which earlier was part of the sea.
Эммелорд является польдером его земля была отвоёвана у озера Эйсселмер и ранее являлась частью моря.
However, he reclaimed his place a year later, and he has remained there ever since as of 2009.
В финале с Джоном Хиггинсом Бонд взял контровую партию после того, как ему нужен был снукер.
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
Parts
Компоненты
Parts
Партии
However, even if all of these were reclaimed, it would only result in postponing the date of address exhaustion.
Однако, даже если бы все такие адреса были бы возвращены, это лишь несколько отодвинуло бы дату исчерпания адресов.
Our stubborn insistence on human rights guarantees let us watch as government changed and its people reclaimed their rights.
Наше упорное требование обеспечения гарантий прав человека позволило нам увидеть смену правительства и восстановление прав народа.
KParts are easy to use. Try inserting other parts or even parts in parts.
KParts очень просто использовать. Попробуйте вставить другие компоненты или даже компоненты в компоненты.
Its area is 78.59 km², including 6.98 km² of land reclaimed since 1887 and some smaller scale ones since 1851.
Площадь острова 80,4 км², включая 6,98 км² присоединённый в 1887 году и меньшие территории, присоединённые в 1851 году.
Today, the dockyard is almost 1,300 acres (5 km²) in size, a large proportion of which was reclaimed during construction.
Сегодня верфь почти 1300 акров (5 км), большая часть которых была исправлена в ходе строительства.
Seismic hazards may be significantly greater on reclaimed wetlands and on landfills than in other areas of an urban centre.
Уровень сейсмической опасности может быть значительно выше на рекультивированных водно болотных угодьях и в районе мусорных свалок, чем в других зонах городской застройки.
Rigid parts
6.2 Жесткие части
Spare parts
XII Запасные части
Parts Overview
Части
Visible Parts
Видимые части
Parts Included
Включить разделы
Which parts?
Какие части?
The situation is aggravated by the fact that descendants of slaves are reclaimed by the master after the parents apos death.
Положение усугубляется тем, что после смерти рабов владелец заявляет свои права на их потомков.
That is one part lime juice, two parts sweetener, three parts rum (preferably Barbados), and four parts water.
Что значит однa часть лимонного сока, 2 части сахара, 3 части рома (желательно барбадосского), 4 части воды.
Henry reclaimed Norwich on 24 June, before heading out with a company of men to track down the rebel leader, Geoffrey Litster.
24 июня у повстанцев был отбит Норвич, а затем Генри ле Диспенсер отправился на поиски лидера повстанцев Джеффри Литстера.
Now they had reclaimed their proper ty, and the apartment block sat on several lots that did not belong to the housing society.
Сейчас они истребовали свою собственность и оказалось, что дом рас положен на нескольких участках, которые не принадлежат жилищному товариществу. В кредите было отказано.
Many different parts.
Много разных.
no moving parts
отсутствие подвижных элементов работает при любых погодных условиях.
Sign All Parts
Подписать все части сообщения
Encrypt All Parts
Зашифровать все части сообщения
Locally Cached Parts
Части в локальном кеше
Select All Parts
Выделить все части
Hide Selected Parts
Скрыть выделенные части
Unhide Hidden Parts
Отобразить выделенные части
Parts and supplies
b) Части и принадлежности

 

Related searches : Reclaimed Material - Reclaimed Sand - Reclaimed Asphalt - Reclaimed Amount - Reclaimed Timber - Reclaimed Oak - Reclaimed Rubber - Reclaimed Water - Reclaimed Wood - Reclaimed Land - Reclaimed Wastewater - Reclaimed Metal - Reclaimed From