Translation of "recorders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Honest recorders. | которые почтенны (у Аллаха) и (которые) записывают (то, что им поручено записывать) ангелы писцы сохраняют деяния рабов Аллаха записывая их . |
Honest recorders. | благородные писцы. |
Honest recorders. | благородные писцы, |
Honest recorders. | Они записывают ваши деяния |
Honest recorders. | достойные писцы, |
Honest recorders. | Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), |
Honest recorders. | Досточтимые, записывающие |
The honourable recorders. | которые почтенны (у Аллаха) и (которые) записывают (то, что им поручено записывать) ангелы писцы сохраняют деяния рабов Аллаха записывая их . |
The honourable recorders. | благородные писцы. |
The honourable recorders. | благородные писцы, |
The honourable recorders. | Они записывают ваши деяния |
The honourable recorders. | достойные писцы, |
The honourable recorders. | Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), |
The honourable recorders. | Досточтимые, записывающие |
You don't have tape recorders. | У вас не будет и магнитофона. |
Devices that record and play back audio and video using magnetic tape are tape recorders and video tape recorders. | Устройства для записи звука и видео на магнитную ленту называются соответственно магнитофон и видеомагнитофон. |
Two radio cassette recorders 200 200 200 200 | Два кассетных магнитофона |
There are no TV sets, radios, tape recorders, or record players. | Не будет телевизоров, радиоприемников, магнитофонов и проигрывателей. |
The flight recorders for Flight 11 and Flight 175 were never found. | Также, бортовые самописцы рейса 11 так и не были найдены. |
You have my friend, who has a blog on PVRs, personal recorders. | У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве. |
I was always sending messages to my future self using tape recorders. | Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон. |
Fortunately, many journalists came to our rescue with tape recorders and cameras rolling. | К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами. |
You don't want records, tape recorders, all this junk that requires continuous maintenance. | Вам не нужны пластинки, бобины весь этот мусор требует постоянного обслуживания. |
You have my friend, who has a blog on digital on PDRs, personal recorders. | У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве. |
26 units of MDS6402 and 6403 magnetic tape data recorders for central data recording. | 26 устройств MDS 6402 и 6403 для централизованной подготовки данных на магнитной ленте. |
3 1 1 Used by Sony in their HDCAM High Definition recorders (not HDCAM SR). | 4 1 0 3 1 1 Используется в формате видеозаписи высокой чёткости Sony HDCAM (не HDCAM SR). |
When the twin recorders record his deeds , seated on the right hand and on the left | Вот принимают записывают слова и деяния каждого человека два приемщика два ангела , (которые постоянно наблюдают за ним) (и которые находятся) справа и слева (от него), сидя. Ангел справа записывает благие деяния, а ангел слева записывает плохие деяния. |
Other products cost less other products had more features, they had voice recorders and FM transmitters. | Другие продукты стоили дешевле. Другие продукты имели больше функций. Они имели диктофоны и FM приёмники. |
Special recorders will be placed at key locations around the property to track bat activities throughout the season. | Специальные записывающие устройства будут установлены в ключевых локациях по периметру местности, чтобы записывать активность летучих мышей в течение сезона. |
In this case, at these islands, you know, corals are instrumental quality recorders of change in the water. | Получается, что кораллы этих островов с точностью прибора фиксируют изменения воды в океане. |
During the studio's construction, much of the pre production songwriting and arrangements were done at Vintage Recorders in Phoenix. | Пока студия строилась, большая часть написания песен и аранжировок имели место в Vintage Recorders в Финиксе. |
Approximately 100 optical plankton recorders are in use throughout the world, although the resolution of these machines is limited. | Во всех районах мира используется примерно 100 оптических регистраторов планктона, хотя разрешающая способность этих машин ограничена. |
Recording Twelve of the album's fourteen tracks were recorded at Sunset Sound Recorders in Hollywood on January 24 27, 1966. | Двенадцать из четырнадцати треков, вошедших в альбом, были записаны с 24 по 27 января 1966 года в студии Sunset Sound Recorders в Голливуде. |
He sends recorders over you till, when any one of you is visited by death, Our messengers take him and they neglect not. | А когда приходит к кому нибудь их вас смерть, Наши посланцы упокояют его, и они ничего не отпускают. |
He sends recorders over you till, when any one of you is visited by death, Our messengers take him and they neglect not. | Он посылает к вам хранителей. Когда же к кому нибудь из вас приходит смерть, Наши посланцы умерщвляют его, и они не делают упущений. |
He sends recorders over you till, when any one of you is visited by death, Our messengers take him and they neglect not. | Когда к кому нибудь из вас приходит смерть, Посланцы Наши забирают его душу, Не упуская ничего, (как то предписано Аллахом). |
For example, it had become the largest producer in the world of PCs, cellular phones, recorders, VCD players, calculators, refrigerators and air conditioners. | Так, например, Китай стал крупнейшим в мире производителем персональных компьютеров, сотовых телефонов, магнитофонов, видеоплееров, калькуляторов, холодильников и кондиционеров воздуха. |
Jimmy Johnson brought in musician Tutti Camarata, founder of Sunset Sound Recorders in Hollywood, to head the Artists and repertoire of this new enterprise. | Джимми Джонсон пригласил Тутти Камароту (известного музыканта и основателя легендарных Sunset Sound Recorders в Голливуде), чтобы возглавить творческое начало этого нового предприятия. |
A strong point of Scala Multimedia has been the interaction of the program with presentation hardware (video projectors, digital video recorders and touch screens). | Сильной стороной Scala Multimedia традиционно считается взаимодействие с презентационным оборудованием (таким как, видеопроекторы, цифровые видеомагнитофоны и сенсорные экраны). |
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Tests, performance, suitability. | EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Испытания, рабочие характеристики, пригодность. |
Various kinds of plugs and sockets are in use. Participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances. | Поскольку применяются различные разъемы, участникам следует взять с собой набор переходников для электробритв, магнитофонов и других бытовых приборов. |
Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. | Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании. |
Westbeach Recorders was a recording studio in Hollywood, California famous for recording punk rock groups, such as Bad Religion, NOFX, Rancid, The Offspring and Pennywise. | Westbeach Recorders студия звукозаписи в Голливуде, Лос Анджелес, штат Калифорния, работающая со многими известными панк группами (Bad Religion, Blink 182, NOFX, Rancid, The Offspring, Pennywise). |
The album was produced by Jim Diamond and vocalist guitarist Jack White, recorded in January 1999 at Ghetto Recorders and Third Man Studios in Detroit. | Альбом, спродюсированный Джимом Даймондом и вокалистом гитаристом группы Джеком Уайтом, был записан в январе 1999 года в студиях Ghetto Recorders и Third Man в Детройте, Мичиган. |
EN 13486, Temperature recorders and thermometers for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Periodic verification. | EN 13486 Датчики температуры и термометры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Периодическая проверка |