Translation of "recoverable from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

From - translation : Recoverable - translation : Recoverable from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

reserves recoverable At end 1990
На конец 1990 года
non recoverable failure in name resolution
фатальный сбой разрешения имён
Kuwait has about of recoverable oil reserves.
Энергетика Кувейта полностью базируется на нефти.
Recovered and recoverable 2000 2003 Cumulative 0.55
Повторно обнаруженные и обнаруживаемые объекты, 1996 1998 годы.
Recovered and recoverable 1996 1998 Cumulative 0.43
Абсолютная звездная величина (Н)
Coal proved recoverable reserves and production, 1990
Уголь разведанные промышленные запасы и производство,
Child support payments are recoverable through the courts.
Алименты на содержание детей взыскиваются по суду.
a Probable reserves addition comprises estimated field growth and undiscovered recoverable resources.
а Вероятные дополнительные запасы включают прогнозируемое расширение месторождений и неразведанные извлекаемые ресурсы.
These costs will not be recoverable from commercial training provision, and the instructors have been provided with training at no charge.
Такие расходы не покрывались прибылью, получаемой за счет коммерческого обу чения, а инструкторы обучались бесплатно.
Fraction of recoverable near Earth objects as a function of absolute magnitude (H)
Диаграмма I Доля повторно обнаруживаемых объектов, сближающихся с Землей, как функция абсолютной звездной величины (Н)
Most of the recoverable quantities are concentrated in a limited number of large fields.
основная часть поддающихся извлечению объемов сконцентрирована на ограниченном числе крупных месторождений.
The non recoverable costs would be taken into account in the event of sale.
Понесенные невозместимые издержки будут приниматься во внимание в случае продажи.
Hua bao, Lin, quot The Chinese recoverable satellite program quot , 40th Congress of the
Hua bao, Lin, quot The Chinese recoverable satellite program quot , 40th Congress of the
Thanks to large fields of recoverable natural gas located offshore, Burma now earns substantial foreign exchange revenues.
Благодаря крупным месторождениям извлекаемого природного газа, расположенным за границей, Бирма теперь зарабатывает существенную прибыль в иностранной валюте.
The non recoverable international and in country transportation costs, site preparation and erection costs are estimated to be approximately 31 million.
Сумма невозместимых издержек по доставке из за рубежа и перевозке в пределах страны, подготовке строительной площадки и сборке домов оценивается в приблизительно 31 млн. долл. США.
The adequacy of natural gas is extended to over 100 years by accounting for another 116 trillion cubic metres of additional recoverable reserves.
С учетом еще 116 трлн. кубических метров дополнительных промышленных запасов имеющегося природного газа хватит более чем на 100 лет.
However, within the developing world, three quarters of the proved and additional recoverable reserves together are concentrated in the member countries of OPEC.
Однако в рамках развивающихся стран три четверти разведанных и дополнительных промышленных запасов сконцентрированы в странах членах ОПЕК.
The motivation for addressing this issue was the recognition that maximising economic recoverable quantities requires a global and unusually long sighted resources management perspective.
Побудительным стимулом для рассмотрения этого вопроса было признание того, что максимизация объемов экономически целесообразной добычи требует глобального и необычно дальновидного взгляда на управление ресурсами.
Proved reserves are the quantities of oil that are known to be in place and are considered to be economically recoverable with present technologies.
Доказанные запасы являются тем количе ством нефти, местоположение которой известно и считаются экономически доступными при современных технологиях.
He is the father of the field of plasticity, or non recoverable deformations, which he explored in an extensive series of experiments begun in 1864.
Он является отцом теории пластичности, или необратимой деформации, которые он изучил в обширной серии блестящих экспериментов, начатых в 1864 году.
The arbitral award provided that a certain amount of money was due and payable under the mortgage and determined the period during which interests were recoverable.
В арбитражном решении предусматривалась уплата определенной суммы денежных средств в соответствии с условиями ипотеки и определялся срок, за который возвращались проценты.
The more receivable on the balance sheet, the greater is the risk that some amounts are unlikely to be recoverable and have to be written off.
Чем больше непогашенной задолженности в балансе, тем выше вероятность того, что некото рые суммы взыскать не удастся и их придется списать.
36. Similarly, because of the improving ability to identify and extract oil, the amount of recoverable reserves has barely slipped in the United States during the 1980s.
36. Аналогичным образом ввиду расширения возможностей обнаружения и извлечения нефти в Соединенных Штатах в 80 х годах объем извлекаемых запасов почти не изменился.
mMaking global business energy exploration and production more sustainable by increasing transparency of energy resources exploration and production processes increasing the share of recoverable resources through technologies of tomorrow
Совещание будет проводиться Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций во Дворце Наций в Женеве, Швейцария.
63. As a group, the developing countries are well endowed with natural gas, with about 47 per cent of proved and 55 per cent of additional recoverable reserves of the world total.
63. На долю развивающихся стран, как группу государств, в которых имеются большие запасы природного газа, приходится около 47 процентов разведанных и 55 процентов дополнительных промышленных общемировых запасов.
Exercise and Recoverable ness of the Economic, Social and Cultural Rights with the Shuar Women in Morona Santiago Ecuador From 1999 ALDHU, impels an in powerful process centered in the recovery of their rights for the indigenous Shuar woman inside the family, community and organizational spaces.
Проект Соблюдение и восстановление экономических, социальных и культурных прав женщин народа шуар в городе Морона Сантьяго, Эквадор с 1999 года Ассоциация начала широкое движение за восстановление прав женщин народа шуар на уровне семьи, общины и организаций.
64. The former Soviet Union has by far the largest proved and additional recoverable reserves on a country basis, followed by the Islamic Republic of Iran, the United States, Saudi Arabia and Qatar.
64. Бывший Советский Союз пока что обладает самыми большими разведанными и дополнительными промышленными запасами на страновой основе после него идут Исламская Республика Иран, Соединенные Штаты, Саудовская Аравия и Катар.
You will need the assistance of a lawyer to enforce the judgement, although the lawyer's fees are generally recoverable against the losing party (again, assuming that the losing party has money to pay.).
Вам потребуется помощь юриста, чтобы применять решение, к тому же расходы на юриста в основном покрываются проигравшей стороной (опять таки, полагая, что у про игравшей стороны есть деньги, чтобы заплатить).
In addition, losses amounting to 446,570 (2003 04 588,572) were written off in respect of accounts receivable considered not recoverable, cash losses, overpayments and other accounts for the period under review in accordance with financial rule 106.8.
Контракты были выданы поставщикам из 27 стран, как указано в таблице II.6.
The enforcement procedures will differ n each country and you will need to hire local lawyers to act for you (these costs are usually recoverable, assuming of course that the other party has sufficient locatable assets to satisfy your judgement and the costs too).
Эти расходы, как правило, покрываются конечно же при предположе нии, что другая сторона имеет существенные размещаемые активы, чтобы удовлетворить решению суда и покрыть ваши расходы.
Compile the results to identify Differences between recoverable quantities, as defined by the UNFC relative to those quantified using earlier definitions. Potentials for maximizing economic recovery through measures in The economic and commercial realm (E axis) Field project progress and feasibility realm (F axis) Improvement of geologic knowledge (G axis)
ЦЕЛЕВАЯ ГРУППА ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВЫГОДАМ ОТ ПОВЫШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ШАХТНЫХ РАБОТ ПОСРЕДСТВОМ ИЗВЛЕЧЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ШАХТНОГО МЕТАНА
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий.
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
Мы занимаемся сбором данных со спутников, с воздушных судов, с наземных средств передвижения, от людей.
It comforted you from the father, from... from the boor, from the butcher.
А ведь у бедного дуракапапаши всетаки была профессия.
It is from Sarajevo, from Zenica, and from Travnik.
Находится в 60 километрах от Сараево.
So he learnt, from Kapitonich, from his nurse, from Nadenka, and from Vasily Lukich, but not from his teachers.
И он учился у Капитоныча, у няни, у Наденьки, у Василия Лукича, а не у учителей.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
His ancestors came from Ukraine, from Lithuania and from Poland.
Его предки произошли с Украины, Литвы и Польши.
He stole from me, from his employer, from Katherine March.
Он крал у меня, у своего работодателя, у мисс Марч.
From you. From your hair.
С твоих волос.
From Niort? No, from here!
Да нет, отсюда.
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States
i) двое из числа избранных от государств Африки, двое из числа избранных от государств Восточной Европы и двое из числа избранных от государств Западной Европы и других государств
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on.
Я, Ллойд, Ева, Билл, Макс... Мы достаточно натерпелись.
This aid came from all sectors of Greek society from the state, from the Church, from various organizations, and from the public.
Эта помощь шла от всех слоёв греческого общества от государства, церкви, от разных организаций, и от рядовых граждан.

 

Related searches : Recoverable Taxes - Recoverable Vat - Not Recoverable - Recoverable Damages - Tax Recoverable - Recoverable Assets - Recoverable Energy - Is Recoverable - Damages Recoverable - Recoverable Fault - Recoverable Items - Technically Recoverable - Recoverable Strain