Translation of "recreation activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Leisure, recreation and cultural activities
Досуг, развлекательная и культурная деятельность
C. Leisure, recreation and cultural activities (art.
Отдых, досуг и культурная деятельность
C. Leisure, recreation and cultural activities (art.
Цели образования (статья 29) 301 360 73
C. Leisure, recreation and cultural activities 179 183 60
С. Отдых, досуг и культурная деятельность 179 183
Recreation.
Развлечения.
Recreation
Искусство
Welfare and recreation
Быт и отдых
Recreation and sports
Oтдыx и cпopт
Recreation is important.
Отдых очень важен.
He stressed that play, leisure, recreation and cultural activities are fundamental and indispensable rights of young children.
Он подчеркнул, что игры, досуг, развлекательные мероприятия и культурная деятельность являются основополагающими и очень важными правами детей младшего возраста.
Welfare and recreation services.
Бытовые условия и условия для отдыха.
Rule 11 Recreation and sports
Правило 11 Отдых и спорт
Recreation is also very important.
Поддерживать себя в форме также очень важно.
Leisure and active recreation opportunities
Активный отдых и развлечения
Irene Masing Delic, Replication or Recreation?
Replication or Recreation?
The lake is a recreation hotspot.
Площадь озера составляет 220 км².
A recreation spot for the kids.
Тут вроде места отдыха для ребят.
Many times but only for recreation.
А вы сами ни разу не влюблялись?
Chinese Glazes Their Origins, Chemistry, and Recreation .
Chinese Glazes Their Origins, Chemistry, and Recreation .
So, nobody is doing this for recreation.
Поэтому, никто не делает этого для восстановления.
We are in no mood for recreation.
У нас нет настроения для отдыха.
Do you think I consider it recreation?
Ты думаешь, я считаю это развлечением?
(d) To ensure that children with disabilities have equal access with other children to participation in play, recreation and leisure and sporting activities, including those activities in the school system
d) для обеспечения того, чтобы дети инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, включая мероприятия в рамках школьной системы
Time is allotted for work, recreation, and study.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
What do you do for recreation around here?
Какие у вас тут развлечения?
Block Recreation Project. Journal of Educational Sociology , Vol.
Block Recreation Project. Journal of Educational Sociology , Vol.
Recreation, sport, and other aspects of cultural life
Отдых, спорт и другие аспекты культурной жизни
in lounges, dining rooms and similar recreation rooms
из салонов, столовых и аналогичных помещений, предназначенных для отдыха
Participation in cultural life, recreation, leisure and sport
Участие в культурной жизни, организация досуга, отдыха и спортивных мероприятий
In 1965 it was also given responsibility for Culture and Recreation and it was named Ministry of Culture, Recreation and Social Work.
В 1965 году ему было также поручена область культуры и отдыха, и оно было названо Министерством культуры, труда и социального отдыха.
The Kids Recreation Fund (KRF) assists children and youth who are unable to actively participate in organized recreation programs because of financial hardship.
Фонд детского отдыха (ФДО) помогает детям и подросткам, которые не могут активно участвовать в организованных программах досуга из за финансовых трудностей.
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998.
С 1994 по 1998 год были запрещены все прогулки.
(d) Facilities and places for entertainment, recreation or refreshment
d) заведения и места развлечений, отдыха и общественного питания
The FDJ organized camps for work and for recreation.
Свободная Немецкая Молодежь организовывала лагеря труда и отдыха.
Come and tell me more about your recreation center.
ѕойдЄм, расскажешь мне побольше о своЄм центре отдыха.
Official Gateway National Recreation Area website Jamaica Bay Research and Management Information Network Community driven knowledge base of past, present, and future activities in Jamaica Bay .
Jamaica Bay Wildlife Refuge Visitor Information from National Parks of New York Harbor Conservancy Gateway National Recreation Area Official site Jamaica Bay Research and Management Information Network Community driven knowledge base of past, present, and future activities in Jamaica Bay
(d) To ensure that children with disabilities have equal access to participation in play, recreation, and leisure and sporting activities, including those in the school system
d) для обеспечения того, чтобы дети инвалиды имели равный доступ к участию в играх, мероприятиях, связанных с организацией досуга, отдыха и спорта, включая мероприятия в рамках школьной системы
After the war, in BiH sport and recreation activities have an increasing significance among the female population since there exists a great number of activities which they are encouraged to join, regardless of their age.
После войны спорт и отдых приобретают все большее значение среди женского населения, поскольку существует большое число видов деятельности, которыми им рекомендуется заниматься независимо от их возраста.
Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport
Статья 30 Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом
Justin Kay State Recreation Area is located in this county.
Округ находится в зоне влажного субтропического климата.
Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport
Статья 30 Участие в культурной жизни, организации досуга, отдыха и спортивных мероприятий
Cultural and recreational activities include visiting of cultural institutions (cinema, theatre, concerts, exhibitions, museums, libraries) and also sporting events and excursions, zoos and recreation centres (amusement parks, casinos)
Под культурными и развлекательными мероприятиями понимается посещение учреждений культуры (кинотеатров, театров, концертов, выставок, музеев, библиотек), а также спортивных соревнований и экскурсий, зоопарков и развлекательных центров (увеселительных парков, казино).
Sports and recreation are shared by all members of the family.
Семья Спорт и отдых обычно совместный для всех членов семьи.
Turkmenistan attaches great importance to organized leisure and recreation for children.
Большое значение в Туркменистане придается организации отдыха и досуга детей.
The main causes are land reclamation, pollution, drainage, recreation and urbanisation.
Основные причины это мелиорации земель, их загрязнение, осушение, использование в качестве зон отдыха и под городскую застройку.

 

Related searches : Recreation Facility - Physical Recreation - Recreation Vehicle - Recreation Park - Recreation Time - Recreation Equipment - Recreation Program - Recreation Yard - Community Recreation - Recreation Market - Recreation Industry - Recreation Club - Recreation Therapy