Translation of "reflection period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Period - translation : Reflection - translation : Reflection period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reflection period has been mostly devoid of actual reflection, and Europe s leaders have failed to offer Europe s citizens any new, fundamental vision. | Размышлений же, как таковых, и не было, ввиду того, что европейские лидеры не смогли предложить европейским гражданам принципиально новых принципов объединения. |
Reflection | Отражение |
No reflection | Без отражения |
True Reflection | Настоящее отражениеName |
Now, after a lengthy and difficult period of reflection and bargaining, those efforts may be in jeopardy again. | Сегодня после продолжительного и трудного периода размышлений и переговоров, сделанные усилия могут снова попасть под угрозу. |
This was inevitable, because new, better defined priorities could emerge only after a period of reflection and debate. | Это было неизбежно, поскольку новые, более определенные приоритеты могут возникнуть только после периода размышлений и дебатов. |
Reflection print scanner | Сканер позитивного отражающего материала |
In mirror reflection position. | Друг на против друга. |
Conserve energy for reflection | Сохранение энергии для отражения |
Using Old Reflection Syntax | Использовать старый синтаксис отражения |
Yellow and Red Reflection | Жёлтое и красное отраженияName |
They are a reflection... | Это Это о Это от |
I meant her reflection. | Я имел в виду ее отражение. |
This is called diffuse reflection . | This is called diffuse reflection . |
When will my reflection show | Да когда же будет моя часть? |
24. There follow suggestions for some priority factors that might be considered with the object of initiating an international period of reflection. | 24. Ниже предлагаются некоторые первоочередные элементы, которые можно было бы рассмотреть в целях начала деятельности по анализу проблем на международном уровне. |
It's a reflection of our society. | Это отражение нашего общества. |
Reflecting surface and coefficients of reflection | 6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения |
But there has been no reflection. | Но не было размышлений. |
But reflection is exactly the same. | Но отражение абсолютно одинаковое. |
That's not a reflection on you. | Не принимайте на свой счет. |
I thought I saw a reflection. | Кажется, я видел отблеск. |
A terrible reflection on American manhood. | Страшный упрек американским мужчинам. |
Reflection symmetry, line symmetry, mirror symmetry, mirror image symmetry, or bilateral symmetry is symmetry with respect to reflection. | Зеркально поворотная осевая симметрия n го порядка поворот на 360 n и отражение в плоскости, перпендикулярной данной оси. |
Also evident in the period under review is the growing importance of transitional frameworks for post crisis recovery, and their reflection in the relevant CPDs. | Кроме того, в течение рассматриваемого периода со всей очевидностью прослеживается возрастающее значение переходных рамок для посткризисного восстановления и их отражения в соответствующих страновых программных документах. |
Facebook user Stephen Suleeman, posted Santosa's reflection | Стефен Сулееман опубликовал на своей странице в Фейсбуке слова Сантоса |
It is a reflection of public opinion. | Это отражение общественного мнения. |
She is a reflection of her mother. | Она вылитая мать. |
She is a reflection of her mother. | Она копия матери. |
Tom saw his reflection in the mirror. | Том увидел своё отражение в зеркале. |
Tom saw his reflection in the mirror. | Том увидел его отражение в зеркале. |
I saw my reflection in the window. | Я увидел своё отражение в окне. |
I saw my reflection in the window. | Я увидел своё отражение в оконном стекле. |
I saw my reflection in the mirror. | Я увидел своё отражение в зеркале. |
She admired her reflection in the mirror. | Она любовалась своим отражением в зеркале. |
She admired her reflection in the mirror. | Она восторгалась своим отражением в зеркале. |
She admired her reflection in the mirror. | Она смотрела с восхищением на своё отражение в зеркале. |
The reflection rainbow appears above the horizon. | The reflection rainbow appears above the horizon. |
However after reflection this is not correct. | Однако после размышления обнаруживается неправильность такого подхода. |
More reflection was needed on that matter. | Данный вопрос требует более серьезного размышления. |
This policy, of course, deserves profound reflection. | Эта политика, конечно, заслуживает глубокого осмысления. |
Following the outcome of the April referendums in Cyprus, my good offices were dormant, and I encouraged all parties to engage in a period of reflection. | После того как стали известны результаты референдумов, проведенных в апреле на Кипре, оказание моих добрых услуг было прервано и я призвал все стороны обдумать сложившуюся ситуацию. |
My work is it's a reflection of myself. | Моя работа это моё отражение. |
Play 3d chess with reflection of the chessmen | Трёхмерные шахматы с отражением шахматных фигур |
Now let s show the world its true reflection. | Так давайте покажем миру наше настоящее отражение. |
Related searches : Upon Reflection - Reflection Process - Reflection Upon - Accurate Reflection - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Mirror Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time - Back Reflection - Sound Reflection