Translation of "reflexes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boxers need quick reflexes. | Боксёру нужны хорошие рефлексы. |
Boxers need quick reflexes. | Боксёру необходима хорошая реакция. |
He has excellent reflexes. | У него отличные рефлексы. |
Tom has good reflexes. | У Тома хорошие рефлексы. |
Tom has excellent reflexes. | У Тома отличные рефлексы. |
I have good reflexes. | У меня хорошая реакция. |
I have good reflexes. | У меня хорошие рефлексы. |
The boy has good reflexes. | У мальчика хорошие рефлексы. |
It's bad for the reflexes. | Плохо отражается на реакции. |
These are the reflexes of an impeccable stateswoman. | Это образ безупречного государственного деятеля. |
You got good reflexes. You'll make out just fine. | У тебя хорошие задатки, сынок, у тебя все получится. |
This is nothing but a matter of strength and reflexes. | Это вопрос лишь силы и рефлексов. |
What I will do I will use my panther like reflexes. | Что я буду делать я буду использовать мои рефлексы как у пантеры. |
But is the world ready for a return to protectionist policies and nationalist reflexes? | Однако готов ли мир к возврату протекционистской политики и националистических рефлексов? |
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. | Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. |
You know, sticking a lot of pins in him so he could get his reflexes. | Сначала он колол его иголками, проверяя рефлексы. |
'The Origin of the Glottal Stop in Zenaga and its Reflexes in the other Berber Languages'. | 'The Origin of the Glottal Stop in Zenaga and its Reflexes in the other Berber Languages'. |
So it would be interesting to see how a spider brain or reflexes would adapt to that. | Так что будет интересно увидеть, как адаптируется мозг паука или его рефлексы. |
Toyota claimed that the changes were made for drivers whose reflexes were not those of Formula One drivers. | В сочетании с малой массой и простыми подвесками это делает ее опасной для неподготовленных водителей. |
The way you moved, your speed, your reflexes... people can't just suddenly do that overnight. Cell phone rings | То, как ты двигался, твоя скорость, твои рефлексы... люди не могут внезапно за ночь научится так делать. |
It takes a lot to succeed in LoL, and games are won with more than individual skill and reflexes. | Чтобы победить в LoL, требуются большие усилия... ...и для этого недостаточно индивидуального мастерства и быстрых рефлексов. |
Sometimes we do not always know how to react (but you have to learn the right reflexes quickly in such situations!). | Иногда ты не знаешь, как реагировать, но нужные рефлексы в таких ситуациях вырабатываются очень быстро! |
Turkey benefits from republican reflexes and values that have been built over decades, as well as from humanist wisdom anchored in centuries of history. | Турции идут на пользу образ и ценности республики, которые создавались десятилетиями, а также мудрость гуманизма, укоренившегося в многовековой истории. |
Fortunately, emergency situations often trigger common sense reflexes that naturally lead, especially in the field, to tangible and complementary efforts to avoid wasting energy. | К счастью, чрезвычайные ситуации часто вызывают рефлексы разумного подхода, которые, естественно, ведут, особенно на местах, к ощутимым рациональным усилиям, для того чтобы сберечь энергию. |
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people a certain kind of dead person, a beating heart cadaver. | И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых. Точнее не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце. |
(a) Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo are included. | а) угнетение центральной нервной системы, включая последствия наркотического воздействия на людей, такие, как сонливость, помрачение сознания, снижение восприимчивости, утрата рефлексов, отсутствие координации и головокружение. |
Yet they are also convinced that Europe has behaved improperly toward Turkey, through a combination of short term populist reflexes and the absence of a long term strategic vision. | Они уверены, что поведение Европы в отношении Турции неправильно, т.к. предпринимался ряд краткосрочных популистских мер и полностью отсутствовала долгосрочная стратегическая перспектива. |
We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now intuitively and in our historical reflexes feel them to be. | Нам остаётся только надеяться на то, что, в конце концов, последствия событий 2009 года также окажутся не настолько трагичными, как нам благодаря интуиции и историческим рефлексам кажется сейчас. |
We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now intuitively and in our historical reflexes feel them to be. | Нам остаётся только надеяться на то, что, в конце концов, последствия событий 2009 года также окажутся не настолько трагичными, как нам бла одаря интуиции и историческим рефлексам кажется сейчас. |
When you take this model and you perturb it, you give it a push, as it bumps into something, it self stabilizes, with no brain or no reflexes, just by the structure alone. | Когда вы берёте эту модель и приводите её в движение, даёте ей толчёк, сталкиваясь с препятствием, она сама стабилизирует себя не имея ни мозга, ни рефлексов благодаря одной лишь структуре! |
Because it's very interesting. When you take this model and you perturb it, you give it a push, as it bumps into something, it self stabilizes, with no brain or no reflexes, just by the structure alone. | Потому что это очень интересно. Когда вы берёте эту модель и приводите её в движение, даёте ей толчёк, сталкиваясь с препятствием, она сама стабилизирует себя не имея ни мозга, ни рефлексов благодаря одной лишь структуре! |
You'll have greater insight, you'll have faster reflexes, reduced risk of injury, you'll optimize your metabolic fitness and your appetite, enhance your immunity, decrease your risk of infection, reduce your risk of diseases like diabetes, and stroke, and cancer and heart disease. | Рефлексы станут быстрее. Риски травм сократятся. Улучшится метаболизм, аппетит, иммунитет. |
The heightened media literacy reflexes and improved civic media investigation skills could serve as an indication that Russian Internet users are becoming more adept at wading through the flood of news and information and more sophisticated in choosing who to trust on mainstream media and online. | Эту информацию быстро подхватили другие СМИ, в их числе и российские медиа. |