Translation of "reforms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These reforms later were called the Toledo Reforms.
Эти реформы позже назвали Реформами Толедо .
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
a) институциональные реформы
Management reforms
Управленческие реформы
Legal reforms
Правовые реформы
Curricular reforms
Реформы Учебных Планов и Программ
Tariff reforms
Тарифные реформы
E. Economic reforms
Транспарентность
C. Legal reforms
Реформы в правовой сфере
Secretary General's reforms
Реформы, предложенные Генеральным секретарем
Partnership building reforms
Реформа партнерских отношений в интересах укрепления
IV. POSSIBLE REFORMS
IV. ВОЗМОЖНЫЕ РЕФОРМЫ
Adjustment and reforms
Структурная перестройка и реформы
Anti corruption, legal and judicial reforms, public administration reforms and armed forces reforms have been undertaken by the Government of Cambodia.
Правительство Камбоджи осуществляет борьбу с коррупцией, правовые и судебные реформы, реформу государственной власти и реформу вооруженных сил.
Indeed, reforms in the forestry sector are largely derived from these broader reforms.
Реформы в лесохозяйственном секторе на деле во многом зависят от этих более широких реформ.
Germany u0027s Backward Reforms
Реформы Германии в обратном направлении
Mexico s Powerful Energy Reforms
Мощные реформы энергетики Мексики
Constitutional reforms of 2001
В. Конституционные реформы 2001 года
ESR Education Sector reforms.
Конституция Пакистана была принята в 1973 году.
Domestic reforms and resource
Внутренние реформы и моби
National Electricity Market Reforms
Реформа национального рынка электроэнергии
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming.
Предпринимательство и финансово рыночные реформы были ключевыми в этом процессе, к тому же грядут многие другие реформы.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms.
Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы.
To speed up the Lisbon economic and social reforms, involve civil society in the reforms
Новые энергосберегающие технологии
China u0027s Reforms Stall Again
Китайские реформы опять застопорились
These reforms will eventually come.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены.
We pushed forward with reforms.
Мы продвигали вперед реформы.
Internet technology for discussing reforms
Интернет технологии для обсуждения реформ
Junta reforms for the worse
Реформы хунты к худшему
Constitutional reforms affecting indigenous peoples
Внесение в Конституцию поправок, касающихся коренных народов
Support for security sector reforms
Поддержка реформ в секторе безопасности
Implementation of the legal reforms
Осуществление правовых реформ
The importance of structural reforms
важность структурных реформ
Domestic reforms and resource mobilization
Внутренние реформы и мобилизация ресурсов
Radical reforms are urgently needed.
Безотлагательно нужны радикальные реформы.
A. Recommendations involving constitutional reforms
А. Рекомендации, связанные с конституционными реформами
Market reforms follow universal laws.
Рыночные реформации имеют универсальные закономерности.
But the sequence of reforms is critical for successful economic development, with economic reforms coming first.
Но последовательность проводимых реформ имеет критическое значение для успешного экономического развития, и при этом в начале должны идти экономические реформы.
Such reforms will not occur overnight.
Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Third, reforms require a strong leader.
В третьих, реформы требуют сильного лидера.
Despite these reforms, many inflexibilities remain.
И все таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
The politician proposed reforms to Congress.
Политик представил реформы в Конгресс.
These reforms are across the board.
Эти реформы имеют комплексный характер.
The reforms must also strengthen multilateralism.
Эти реформы также должны содействовать укреплению многосторонности.
Reforms to improve women's political participation.
d) реформы, направленные на расширение участия женщин в политике
Institutional reforms to promote global cooperation
Организационные реформы в интересах глобального сотрудничества