Translation of "regenerated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And guess what now you've regenerated your two reactants. | И предположение, что теперь у вас регенерации ваших двух реагентов. |
And you see that patient now six months after with an X ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. | И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
But I think by moving beyond these dogmas it can be regenerated. | Но я уверен, что, уйдя от этих догм, она может быть восстановлена. |
I think that, as we break out of it, the sciences will be regenerated. | Я думаю, что если нам удастся вырваться из этого положения, наука будет восстановлена. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
Researchers are making progress toward gene and stem cell therapies that may allow the damaged cells to be regenerated. | Исследователи делают прогресс в генотерапии и лечении стволовыми клетками, которые могут восстанавливать повреждённые клетки. |
Each time the user points their mouse at the sub menu, the script is re run and the menu is regenerated. | Каждый раз, когда пользователь наводит указатель на подменю, скрипт запускается и регенерирует меню. |
It's bringing the cells into the body. It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | Он доставляют клетки в организм. Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
On the other hand, most of the reports contain no quantified indications of the scale of the processes of land degradation, or of actual achievements (areas regenerated or developed, structures built, etc.). | Напротив, в большинстве докладов не содержатся числовые данные о масштабах процесса деградации земель, а также о конкретных достижениях (восстановленные или обустроенные площади, построенные объекты и т.д. |
The random list in which the collection will be played will be regenerated each time you add or remove a file in the active collection, and when you press on the Shuffle mode entry of the menu. | Этот список создаётся заново каждый раз, когда вы добавляете или удаляете файл из активной коллекции и когда вы выбираете пункт меню В случайном порядке. |