Translation of "regimented" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hence they have no option but to implement a regimented program.
Именно поэтому строгая дисциплина просто необходима.
Give me strength! We're regimented worse than back then, at my house.
Даже у себя дома мы при исполнении.
It's really the rule based, regimented education system in India that is responsible for killing all creativity.
На самом деле регламентированная система образования в Индии виновата в том, что творчество подавляется .
The tests in various countries including the United States, Japan and the European Union are highly regimented laboratory test procedures.
В различных странах, в том числе в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе, испытания проводятся на основе строго регламентированных процедур лабораторных испытаний.
Where in the world can you find a more isolated, regimented and militarized dynastic mutation of a communist totalitarian system than in North Korea?
Где еще в мире можно найти более изолированную, регламентированную и военизированную династическую мутацию коммунистической тоталитарной системы, чем в Северной Корее?
And in those huge trains of tomorrow there will be TV, radio, amusement, art centers, classrooms, not a group of seats lined up as your trains are today highly regimented society, whether you know it or not.
Эти огромные поезда будущего будут оснащены телевидением, радио, развлечениями, центрами искусств, обучающими классами, а не просто расставленными в ряды сиденьями, как в поездах сегодняшнего, очень регламентированного общества.
A lot of this might seem a bit too regimented for a lot of you guys but I'm just trying to explain the way I think you can make the most of your time when you're practicing.
Многим из вас это покажется несколько строгим, но я просто пытаюсь объяснить, каким образом, сделать свои занятия максимально эффективными.