Translation of "regulating system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regulating - translation : Regulating system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In effect, the system has become largely self regulating. | Фактически, система стала саморегулирующейся. |
New laws regulating isolated aspects of the system co existed with old ones. | Новые законы, регулирующие отдельные аспекты системы действовали наряду со старыми. |
They were also admonished to do a better job at regulating their financial system. | Им также было указано на желательность лучшего регулирования их финансовой системы. |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Market economies are not self regulating. | Рыночная экономика не является саморегулирующейся. |
Regulating Telegram and Filtering Instagram (Intelligently) | Регулирование Telegram и фильтрация Instagram (с умом) |
We're hardly regulating them at all. | Мы вообще едва их регулируем. |
Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. | К просчетам в области регулирования могут быть отнесены чрезмерное регулирование частной практики контрактов, ограничение числа новых компаний на рынке или регулирование тарифов, налогов и цен. |
It bears in mind that the Antarctic Treaty system is unique in promoting and regulating scientific cooperation, resource conservation and environmental protection. | В проекте учитывается уникальный характер создаваемой Договором об Антарктике системы в плане содействия научному сотрудничеству, усилиям по сохранению ресурсов и защите окружающей среды и регулирования такой деятельности. |
After the establishment of WTO, the GATT WTO system would become one of the most important institutions for regulating international economic relations. | 26. После учреждения ВТО система ГАТТ ВТО окончательно становится одним из важнейших мировых институтов, регулирующих международные экономические отношения. |
The Case for Re Regulating Capital Accounts | Удобный случай для регулирования счетов капитала |
Laws regulating this area are as follows | Законами, регулирующими данную сферу, являются следующие |
7. Legislation regulating the conduct of law | 7. Принятие закона в целях регулирования пове |
Together, these form an integrated whole for guiding human development in the Anthropocene, understanding that the planet is a complex self regulating system. | Всё вместе это составляет единое целое для того, чтобы направить развитие человечества в Антропоцене, с пониманием, что планета является сложной саморегулирующейся системой. |
quot Multilateral treaties regulating international civil jurisdiction quot . | quot Multilateral treaties regulating international civil jurisdiction quot . |
promoting, facilitating and regulating cooperation among States parties | поощрение, поддержка и регулирование сотрудничества между государствами участниками |
7. Legislation regulating the conduct of law enforcement | 7. Принятие закона в целях регулирования поведения должностных лиц |
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. | Это основной принцип Просвещения. |
The Gene Technology Act 2000, supported by the Gene Technology Regulations 2001, establishes a nationally consistent system for regulating dealings' with genetically modified organisms (GMOs). | Благодаря принятию Закона о генной технологии 2000 года, дополненного Положениями о генной технологии 2001 года, была создана единая национальная система регулирования деятельности , связанной с генетически измененными организмами. |
19. Mr. JUSUF (Indonesia) said that the Antarctic Treaty system was a unique mechanism for promoting and regulating scientific cooperation, resource conservation and environmental protection. | 19. По мнению г на ЮСУФА (Индонезия), система Договора об Антарктике является уникальным в своем роде механизмом, предназначенным для поощрения и регламентации научного сотрудничества, охраны ресурсов и окружающей среды. |
Yes, the principle of regulating bank capital seems sensible. | Принцип регулирования капитала банков действительно кажется благоразумным. |
The profession should be responsible for regulating disciplinary procedures. | Дисциплинарные процедуры должны регулироваться данной профессией. |
Guidelines for Regulating Wood Packaging Material in International Trade. | Guidelines for Regulating Wood Packaging Material in International Trade. |
Treaties creating or regulating a permanent regime or status | Договоры, устанавливающие или регулирующие постоянные режимы или статус |
Latvia has several binding bilateral agreements regulating extradition issues. | Латвия имеет ряд двусторонних соглашений по вопросам выдачи, обладающих обязательной юридической силой. |
(i) Legislation regulating the conduct of law enforcement officials. | i) Законодательство, регламентирующее поведение сотрудников правоохранительных органов. |
The Antarctic Treaty system represented a network of measures to promote scientific research, conserve and protect biological diversity and preserve the regulating properties of the biosphere. | Созданная на основании этого Договора система представляет собой комплекс мер, призванных содействовать научным исследованиям, охране и защите биологического разнообразия и сохранению стабилизирующих свойств биосферы. |
But regulating the CDS market does not mean banning it. | Но регулирование рынка СКД не означает его запрет. |
Markets are not self regulating, self stabilizing, and self legitimating. | Рынки не регулируют, не стабилизируют и не узаконивают сами себя. |
In the 19th century, laws regulating drugs were more relaxed. | В XIX веке контроль за лекарствами был менее строгим. |
Question on regulating the activities of alternative money transfer systems. | Вопрос Регулирование деятельности альтернативных систем перевода денежных средств |
Plan of action for regulating and protecting the prostitution sector | План действий по обеспечению регулирования и защиты в секторе проституции |
By these are meant treaties which create rules of international law for regulating the future conduct of the parties without creating an international regime, status, or system. | Под ними подразумеваются договоры, которые образуют нормы международного права в целях регулирования будущего поведения сторон, не создавая при этом международного режима, статуса или системы. |
The Arctic a beautiful system a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. | Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. |
Moreover, cultural differences impede any broad agreements on regulating online content. | Более того, культурные различия препятствуют какому либо широкому согласию относительно регулирования онлайн контента. |
A central topic of systems theory is self regulating systems, i.e. | История и статус общей теории систем. |
This may be subject to provisions regulating review and appeal mechanism. | Это может происходить в соответствии с положениями, регламентирующими механизм обжалования и апелляции решений в суде. |
Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods | контролирование и регламентирование трансграничного перемещения граждан страны и иностранцев, а также товаров |
But this was not a case of over regulating and over reaching. | Но это не было случаем чрезмерного регулирования или чрезмерного вмешательства. |
The same is true of the Conventions regulating traffic on the Danube. | Это же является верным в отношении конвенций, регулирующих перевозки по Дунаю. |
The Labour Code includes a separate chapter regulating the work of women. | В Трудовой кодекс включена отдельная глава, регулирующая женский труд. |
In addition are the employment laws and the administrative directives regulating activities. | Кроме того, существуют законы о занятости и административные директивы, регулирующие такую деятельность. |
Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods and | контроль и регламентирование межграничных перемещений граждан страны и иностранцев, а также товаров |
In regulating international air transportation, for example, individual action would be ineffective. | Например, разрозненные односторонние действия в вопросах регулирования международных воздушных сообщений были бы неэффективными. |
(96) Use of modern information technology for preventing and regulating traffic (telematics) | 96) Использование современной информационной технологии для сокращения интенсивности и регулирования дорожного движения (телематика) |
Related searches : Self-regulating System - Regulating Body - Regulating Organ - Regulating Services - Regulating Agency - Regulating Documents - Regulating Process - Regulating Flap - Moisture Regulating - Regulating Disc - Regulating Speed - For Regulating - Regulating Variable