Translation of "reinsurance recoveries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reinsurance - translation : Reinsurance recoveries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recommended savings and recoveries | Рекомендации в отношении экономии и взыскания средств |
Actual savings and recoveries | Фактическая экономия и возмещение средств |
Jobless Recoveries and Manic Policies | Безработное восстановление и маниакальная политика |
efficiencies 1. Savings and recoveries | 1. Экономия и возвращенные средства |
No recoveries have been made. | Эти потери возмещены не были. |
In most cases, complete recoveries. | В большинстве случаев, полного выздоровления. |
No recoveries had yet been made. | (В тыс. долл. США) |
C. Quantifiable results savings, recoveries and cost | С. Поддающиеся количественной оценке результаты экономия, возвращенные средства и эффективность |
1. Savings and recoveries . 44 45 18 | 1. Экономия и возвращенные средства 44 45 17 |
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries. | Когда это возможно, УСВН определяет поддающиеся измерению объемы сэкономленных средств и возмещенных затрат. |
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. | Бермудские острова по прежнему остаются мировым лидером в качестве места регистрации компаний, занимающихся самострахованием и перестрахованием. |
Agreement on the establishment of a Maghreb Committee on Insurance and Reinsurance | Соглашение о создании Магрибского комитета по страхованию и перестрахованию |
From 1960 until 1991, US recoveries were typically rapid. | С 1960 до 1991 года восстановление в США было типично быстрым. |
Potential savings and recoveries identified totalled some US 3.4 million. | Общий объем выявленной потенциальной экономии и возвращения средств составил 3,4 млн. долл. США. |
The international community can help overcome this reticence by establishing a global reinsurance mechanism. | Международное сообщество может помочь преодолеть это опасение посредством создания глобального механизма страхования. |
The recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were very different. | Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались. |
But the recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were different. | Однако восстановление от рецессий 1991 и 2001 годов было другим. |
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V shaped rebounds. | Таким слабым восстановлениям по определению не хватает амортизаторов V образного восстановления. |
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries. | Эй, Ха Ни, в нашей семье все быстро поправляются. |
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. | В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг. |
Without getting into the details, the main risk transfer risk financing methods include market insurance and reinsurance. | Не вдаваясь в подробности, основной риск передачи методы финансирования риска включают рынок страхования и перестрахования. |
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid. | С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым. |
A central reason is that the nature of US economic recoveries has changed. | Главная причина в том, что природа экономического восстановления в США изменилась. |
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries. | Независимо от истинных причин, США особенно не готовы к безработному восстановлению. |
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. | Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка. |
Nor does time cushion anemic post crisis recoveries from the inevitable next shock. | Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения. |
Recoveries made totalled 44,390, and recovery of the remaining 144,700 is being pursued. | Было возмещено в общей сложности 44 390 долл. США, и в настоящее время принимаются меры по возмещению остальных 144 700 долл. США. |
As a result of these audits, savings and recoveries totalling 3.4 million were recommended. | По итогам этих проверок были рекомендованы меры, позволяющие обеспечить экономию или взыскание средств на общую сумму в размере 3,4 млн. долл. США. |
Actual savings and recoveries during the current and prior reporting period totalled 2.1 million. | Фактическая сумма сэкономленных и взысканных средств в нынешнем и предыдущем отчетных периодах составила в общей сложности 2,1 млн. долл. США. |
No recoveries have been made since the battalion had since left the mission area. | a См. примечания 2 и 3. |
Based on the audits undertaken, OIOS recommended savings and recoveries totalling approximately US 3.4 million. | На основании проведенных ревизий были рекомендованы меры по экономии средств и возмещению затрат в размере около 3,4 млн. долл. |
(a) Urged ZEP RE member States to take appropriate measures to facilitate the compulsory cessions to the PTA Reinsurance Company | а) призвал государства члены ЗЕПРЕ принять надлежащие меры с целью облегчения процедуры обязательной передачи прав Компании ЗПТ по перестрахованию |
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades. | Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий. |
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service. | США. Установленный потенциальный объем сэкономленных средств и возмещенных затрат намного превышал расходы по содержанию Службы ревизии УВКБ. |
Table 1 Recommended and actual savings recoveries during 2004 2005 (In millions of United States dollars) | a Эта цифра показывает только потери или растраты ресурсов, выявленные Отделом внутренней ревизии I УСВН. |
Legal Consultant to the African Development Bank, Abidjan, to assist in drafting the charter for the African Regional Reinsurance Corporation, 1974. | Юрисконсульт Африканского банка развития, Абиджан, оказывал помощь в составлении проекта устава компании quot Аfriсаn Rеgiоnаl Reinsurance Соrроrаtiоn quot , 1974 год. |
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. | Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную. |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | В течение отчетного периода в экономике по прежнему доминировал международный предпринимательский сектор, включая страхование, перестрахование и управление взаимными фондами. |
Lessons from the October 2008 WEO, which analyzed recoveries after systemic financial stress, were incorporated into subsequent forecasts. | Уроки, извлеченные из доклада WEO за октябрь 2008 года, в котором было проанализировано восстановление экономики после системного финансового стресса, были учтены в последующих прогнозах. |
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time consuming, and traumatic. | Иногда после экономического кризиса наступает быстрое восстановление, но восстановление после финансового кризиса всегда чрезвычайно болезненное и занимает много времени. |
The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries. | Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений. |
What markets seem to have forgotten is that post bubble, post financial crisis recoveries tend to be anemic. | Кажется, что рынки забыли, что восстановление после разрыва пузыря и финансового кризиса, как правило, страдает анемией. |
Through the e payslip functionality, the Administration has implemented measures to inform staff members automatically of forthcoming recoveries. | На основе модуля электронного расчетного листка администрация внедрила меры по автоматическому оповещению сотрудников о предстоящих удержаниях средств. |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | Министерство финансов Республики Беларусь за лицами, осуществляющими торговлю драгоценными металлами и драгоценными камнями, страховыми и перестраховочными организациями, обществами взаимного страхования, страховыми брокерами. |
Having noted the status of the PTA Reinsurance Company and the satisfactory progress it had achieved during the first year of its operation | приняв к сведению положения Компании ЗПТ по перестрахованию и удовлетворительные результаты, достигнутые в течение первого года ее функционирования |
Related searches : Insurance Recoveries - Expense Recoveries - Less Recoveries - Net Recoveries - Economic Recoveries - Tax Recoveries - Cost Recoveries - Financial Recoveries - Claims Recoveries - Cash Recoveries - Loss Recoveries - Stock Recoveries - Claim Recoveries