Translation of "relinquishing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

quot Relinquishing any part of a nation apos s territory amounts to relinquishing the entire country and its people apos s free will. quot
quot Отказ от любой части национальной территории равнозначен отказу от всей страны и от свободной воли народа quot .
No one ever seizes power with the intention of relinquishing it.
Никто никогда не захватывает власть с намерением отказаться от неё.
Similarly, Libya s Muammar el Qaddafi exposed himself to a NATO onslaught by relinquishing his WMDs.
Аналогично, Муаммар Каддафи в Ливии сделал себя уязвимым для атаки НАТО, отказавшись от своего оружия массового поражения.
IS3.35 Decreased requirements relate basically to relinquishing of resources for the replacement of guides apos uniforms.
РП3.35 Сокращение потребностей обусловлено в основном высвобождением ресурсов, выделенных на замену форменной одежды экскурсоводов.
Upon relinquishing his diplomatic post, Wolf decided to remain in Israel, where he spent his final years.
После разрыва кубинско израильских дипломатических отношений (1973 год) Вольф решил остаться в Израиле.
The State relinquishing its seat will participate in the meetings of the Council without the right to vote.
Государство, отказывающееся от своего места, будет участвовать в заседаниях Совета без права голоса.
That conclusion stems from Putin s recent statement that he might become prime minister after relinquishing the presidency next May.
Это заключение вытекает из недавнего заявления Путина о том, что после ухода с должности президента в марте следующего года он мог бы стать премьер министром.
Relinquishing any part of our forefathers' legacy is heartbreaking and as difficult as the parting of the Red Sea.
Оставить любую часть наследия наших праотцов  значит разбить наши сердца, это так же тяжело, как заставить расступиться воды Красного моря.
The protagonists that pressured the regime into relinquishing the ASEAN chair were not the usual Western human rights campaigners, but Burma s closest ASEAN neighbors.
Главными действующими лицами, оказавшими давление на режим с целью отказа от председательства в АСЕАН, были не как всегда активные Западные борцы за права человека, а самые близкие соседи Бирмы по АСЕАН.
Pregnant HIV infected IDUs transmit the virus to their babies, and sometimes shockingly often in Russia abandon their newborns, relinquishing them to the state.
Беременные ВИЧ инфицированные ПИНы передают вирус своим детям, а иногда поразительно часто в России отказываются от своих новорожденных, оставляя их государству.
He held this position until 29 February 1972, relinquishing it to take up his appointment as a Justice of the High Court of Australia.
Он занимал эту должность до 29 февраля 1972 года, зтав затем судьёй Высокого суда Австралии.
Confronted after 1906 with a more assertive Russia, Austria Hungary resorted to increasing reliance on Germany, thereby relinquishing the empire s special status as a geopolitical stabilizer.
Столкнувшись после 1906 года с более напористой Россией, Австро Венгрия прибегла к растущей зависимости от Германии, тем самым уступив особый статус империи в качестве геополитического стабилизатора.
In line with this commitment, Brazil also revoked its the reservations under the Tlatelolco Treaty concerning peaceful nuclear explosions, thus relinquishing the right to conduct them.
В соответствии со своими обязательствами по ДВЗЯИ Бразилия сняла также свои оговорки к Договору Тлателолко, которые касались мирных ядерных взрывов, тем самым отказавшись от своего права на их проведение.
That situation led to an increase in the number of women participating in the labour force, while at the same time not relinquishing their non remunerated domestic work.
Такое положение привело к росту числа женщин, занятых в трудовом процессе, но в то же время они не отказались и от своей домашней работы, которая не вознаграждается.
If we continue with coup d'états, there will be be no fortifying of public institutions, since relinquishing control of institutions will mean generating weakness and vulnerability to sustain power.
Если мы по прежнему будем допускать государственные перевороты, общественные институты будут оставаться слабыми, так как отказ от контроля над ними будет означать слабость и уязвимость в борьбе за власть.
Personal reasons is often a euphemism for other things, but Solana is genuinely relinquishing the post in order to devote more time to family, notably her two year old daughter.
Личные причины часто эвфемизм для других вещей, но Солана искренне отказывается от должности, чтобы посвятить больше времени семье, особенно своей двухлетней дочери..
In resolution 47 202 B, the Assembly encouraged those bodies that received summary records and whose reports exceeded the 32 page limit to consider relinquishing their entitlement to summary records.
В резолюции 47 202 В Ассамблея рекомендовала тем органам, которые обеспечиваются краткими отчетами и объем докладов которых превышает предел в 32 страницы, рассмотреть вопрос об отказе от своего права на обеспечение краткими отчетами.
And I wonder when Trinidadians are going to come to the realisation, like Dorothy in the Land of Oz, that we always had the power, but were relinquishing it out of fear and ignorance.
И мне интересно, когда тринидадцы наконец осознают, подобно Дороти из страны Оз, что мы всегда были сильны, и только наши опасения и невежество мешают нам быть сильными до конца.
Furthermore, any search for a new and more comprehensive peace should be based on the relinquishing of territory and on the right of all refugees and all those who were forcibly expelled to return.
Кроме того, любое стремление к установлению нового и более всеобъемлющего мира должно быть основано на отказе от захваченной территории и на праве всех беженцев и тех, кто был изгнан насильственным образом, на возвращение.
The CARICOM group of countries welcomed the reimposition of sanctions against Haiti apos s military dictatorship in a fresh bid to force it into relinquishing power and reinstating the lawfully elected Government of President Jean Bertrand Aristide.
Группа стран КС приветствует восстановление санкций в отношении военной диктатуры Гаити как новую попытку заставить ее отказаться от власти и восстановить законно избранное правительство президента Жан Бертрана Аристида.
After relinquishing command of the division in July 2001, Casey served in a senior staff position in the Pentagon as the Director of Strategic Plans and Policy (J 5), the Joint Staff from October 2001 to January 2003.
После отказа от командования дивизии, в июле 2001 года, генерал Кейси служил в Пентагоне в качестве директора по стратегическому планированию и политике объединенного штаба в период с октября 2001 по январь 2003 года.
Berlin and Brandenburg are also facing the challenge of having to secure the new youth aid structures and the rights of non governmental youth aid organizations, of not relinquishing existing offerings unnecessarily while still reshaping the non governmental landscape in such a way that the desired diversity of concepts, approaches and methods can be realized.
На повестке дня в Берлине и Бранденбурге также стоят задачи укрепления новых структур помощи молодежи и защиты прав неправительственных организаций, занимающихся распределением такой помощи.

 

Related searches : Relinquishing Control