Translation of "renewal of subscription" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Subscription
Подписка
Subscription
Копировать в
Subscription packages!
Тарифные пакеты!
Remove Subscription
Удалить подписку
Subscription Date
Дата подписки
Serverside Subscription...
Подписка на сервере...
Local Subscription
Локальная подписка
Local Subscription...
Локальная подписка...
Local Subscription...
vCard
Local Subscription
Переместить в
Subscription to entry
Подписка на изменения
Years of Renewal .
Years of Renewal .
(b) Overtime and night service differential ( 20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise.
b) сверхурочные и надбавка за работу в ночное время (20 100 долл. США) в периоды максимальной рабочей нагрузки в Секции проектирования и Библиотеке им. Дага Хаммаршельда, особенно во время ежегодной подписной кампании.
No subscription is found
Не найдено подписок
Private (subscription only) publication.
Private (subscription only) publication.
The subscription request failed.
Ошибка подписки.
11. Capital subscription payments
11. Взносы в счет подписки
12. Capital subscription payments
12. Взносы в счет подписки
A print subscription for 125.
Подписка на печатное издание за 125 долларов.
I've cancelled the newspaper subscription.
Я отменил подписку на газету.
(Subscription to Project MUSE required.
(Subscription to Project MUSE required.
The subscription was successfully completed.
Вы подписаны на изменения.
Well, you see... it's a matter of subscription.
Видите ли, все дело в членстве...
The Renewal of Social Democracy .
The Renewal of Social Democracy .
Renewal of a Sub group
Продление мандата Подгруппы
Duration and renewal of registration
Срок действия и возобновление регистрации
Kislev time of renewal of luck.
Кислев время обновления удачи.
An online subscription for 59 dollars.
Интернет подписка за 59 долларов.
List connected ports (no subscription action)
Список подключённых портов (не требуется подписка)
I need to cancel my subscription.
Мне нужно отменить мою подписку.
I need to renew my subscription.
Мне нужно обновить подписку.
Notes on American Mabuyas (subscription required).
Notes on American Mabuyas (subscription required).
(n) Subscription and standing orders 2,500.
n) Подписка и регулярные заказы 2500 долл.
(b) SMS subscription to mobile phones
b) подписки на передачу коротких сообщений на мобильные телефоны
Will somebody take a year's subscription?
Ктонибудь хочет годовую подписку?
We've come for that subscription, Brewer.
Мы пришли за взносом, Бруер.
United Nations renewal
Обновление Организации Объединенных Наций
Death is the breath of renewal.
Смерть лишь обновляющее дуновение.
As of 2004, Sony reported subscription numbers close to 450,000.
В 2004 году Sony сообщила о том, что число подписчиков достигло 450 000 человек.
(Subscription required for access to full article.
(Subscription required for access to full article.
(c) Subscription to news agency services ( 31,500).
с) использование услуг информационных агентств (31 500 долл. США).
(b) Subscription to news agency services ( 35,100).
b) подписка на услуги информационных агентств (35 100 долл. США).
(c) Subscription to news agency services ( 32,100).
с) подписка на услуги информационных агентств (32 100 долл. США).
Governments shall require periodic renewal of licences.
Правительства предусматривают порядок периодического обновления лицензий.
Girls you know, the secret of renewal.
Девушки вы знаете, секрет продления.

 

Related searches : Renewal Of Interest - Term Of Renewal - Rate Of Renewal - Renewal Of Skills - Renewal Of Patent - Renewal Of Contract - Certificate Of Renewal - Renewal Of Vows - Renewal Of Registration - Date Of Renewal - Renewal Of Insurance