Translation of "rentals and purchases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Audit of property rentals
Проверка аренды недвижимости
Rentals (British Hire Schedule and Astra) 182
арендуемые автотранспортные средства (в рамках британской и австралийской арендной программы) 182 единицы
Rentals (British Hire Schedule and Astra) 165 165
арендуемые автотранспортные средства (в рамках британской и австралийской арендной программы) 165 единиц
So it's like vacation rentals for cars.
Это что то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases
введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на закупки вооружений, который распространялся бы на все закупки тяжелых видов обычных вооружений
Purchases of surveillance equipment
Закупки оборудования для слежки
Total purchases, 1992 1993
Общий объем закупок в 1992 1993 годах
Appropriate low cost facilities at these locations are scarce and lease rentals are continually increasing.
Подходящих недорогостоящих помещений в этих местах мало, тогда как арендная плата постоянно растет.
Sometimes they're really small purchases.
Иногда это очень маленькие покупки.
Overall, the film made 30 million in rentals in the first twelve weeks.
За десять недель в прокате США было собрано 18.8 миллионов.
NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.
НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account?
И истец занес стоимость покупки на счет Фарли?
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available.
Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию.
In its initial release, the film took in 3,225,000 in rentals in the U.S. alone.
В 1998 году фильм был отобран в Национальный реестр фильмов.
Also included are rentals related to the elections from mid May to mid June 1993.
Предусматриваются также ассигнования на аренду автотранспортных средств в ходе выборов в период с середины мая по середину июня 1993 года.
I paid for my purchases in cash.
Я оплатил свои покупки наличными.
Getting list of previous Magnatune. com purchases
Получение списка предыдущих покупок в Magnatune. com
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 .
Neebo Inc, which operates more than 250 campus bookstores, says textbook rentals have doubled since 2011.
Компания Нибо Инкорпорейтид , которой принадлежит более 250 университетских книжных магазинов, сообщает, что объем проката книг вырос вдвое с 2011 года.
Rentals at Nairobi including offices provided in the United Nations compound, totalled 69,000 for six months.
Расходы на аренду помещений в Найроби, включая служебные помещения, предоставленные в комплексе Организации Объединенных Наций, составили 69 000 долл. США за шесть месяцев.
Bank loans for house purchases were very limited and quite expensive.
Раньше, чтобымолодая парa, вроде нас, имела дом, его должны были покупать родители.
These estimates, reflecting no growth, would provide for telephone services, including telephone calls, rentals and installations, as well as cables and telexes
Смета по этой статье, роста которой не предусматривается, предназначена для покрытия расходов на телефонное обслуживание, включая телефонные разговоры, аренду и установку телефонного оборудования, а также телеграммы и телексы
Purchases on a year to date annual basis.
Закупки в годовом исчислении.
48. No changes are foreseen for hardware purchases.
48. В отношении закупок аппаратных средств никаких изменений не предвидится.
Rentals in Nairobi, including an office provided in the United Nations compound, totalled 69,000 for six months.
Расходы на аренду помещений в Найроби, включая служебные помещения, предоставленные в комплексе Организации Объединенных Наций, составили 69 000 долл. США за шесть месяцев.
United States industrial production index and purchases of paper and paperboard, 1997 2005
Индекс промышленного производства и закупки бумаги и картона в США, 1997 2005 годы
Higher real interest rates discourage credit financed purchases by households and businesses.
Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
Purchases and work projects totalling 27,924,700 were carried out as detailed below.
Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 27 924 700 долл. США.
Purchases and work projects totalling 25,396,000 were carried out, as detailed below.
Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 25 396 000 долл. США.
lots of people make purchases in markets and very small independent stores.
В Египте многие делают покупки на рынках и в маленьких несетевых магазинах.
The most direct method is purchases of foreign assets.
Самый прямой метод покупка иностранных активов.
Online purchases have increased fifteen percent over last year.
За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов.
It uses better practices not ever more expensive purchases.
Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты.
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues.
Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами.
For instance, the Rospil.info project collects information on corrupt and shady state purchases.
Например, проект Роспил собирает информацию о коррупционных и подозрительных государственных закупках.
The museum has continued to augment its collections both with purchases and donations.
Музей продолжил увеличивать свою коллекцию за счёт покупок и пожертвований.
Arms purchases and sales at the Irtogte arms market during the mandate period
Оружие, купленное и проданное на оружейном рынке в Иртогте в рассматриваемом периоде
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices.
78. Помимо содействия осуществлению процесса закупок в штаб квартире, ГПЗ будут также содействовать более эффективной организации закупок, производимых соответствующими отделениями на местах.
Such speculative purchases may barely register in inventories, because the purchases are small compared to the overall market, and because of the global storage system s many margins of accommodation.
Такие спекулятивные закупки очень сложно отследить в товарных запасах, поскольку по сравнению с целым рынком закупки являются незначительными, и поскольку глобальная система хранения имеет множество способов ее использовать.
In Africa, very few people borrow money for such purchases.
В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
I have a few purchases to make in this store.
Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине.
It should also try to make purchases locally when possible.
УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности.
It was the ultimate weapon, less purchases, means less power.
Это было тотальное оружие. Нет покупок нет и власти
So, for example, we could use truckers' purchases of fuel.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков.
Under Schiaparelli, the collection expanded with further excavations and purchases carried out in Egypt.
При Чипарелли (Schiaparelli) коллекция значительно расширилась благодаря дальнейшим раскопкам и покупкам, выполненным в Египте.

 

Related searches : Leases And Rentals - Lease Rentals - Contingent Rentals - Sales And Purchases - Purchases And Sales - Purchases And Expenses - Purchases And Payables - Income From Rentals - Cross Border Rentals - Government Purchases - Total Purchases - Make Purchases - Supplier Purchases