Translation of "repeatable process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Process - translation : Repeatable - translation : Repeatable process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Repeatable. | Повторяемый. |
They said, Is this repeatable? | Возможно ли повторить такой процесс? |
Their operation is predictable and repeatable. | Их операции предсказуемы и повторяемые. |
But they asked one question. They said, Is this repeatable? | При этом меня спросили Возможно ли повторить такой процесс? |
This action is repeatable if the button is held down | Это действие повторяемое, если удерживается кнопка |
Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable, repeatable. | Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся. |
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. | Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка. |
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers. | Они крайне редко следуют повторяющейся схеме, улавливаемой компьютером. |
The operation from the initial state to final state is always predictable, and repeatable. | Операции перехода из начального состояния в конечное всегда предсказуемые и воспроизводимые. |
He wanted to make every test repeatable in the simplest possible way by a non expert. | Он хотел сделать каждый тест воспроизводимым и в наипростейшем возможном виде любым непрофессионалом. |
Your wife is the task, the apartment is repeatable, to feed the sheep, calm fund it, then you run, what kind of house is it? | Не дом. |
When talking to characters, the game sometimes begins the Live Trigger system, in which the player chooses their response from several options these dialogue options are generally not repeatable. | Общение с неигровыми персонажами осуществляется теперь с помощью системы Live Trigger, которая в отдельных случаях позволяет выбирать разные варианты ответов, тем самым направляя диалог в разные стороны. |
Business Process Remittance Advice Process | Платежный цикл состоит из следующих операций |
The order in which you run them shouldn't have dependencies on each other. They should be repeatable, if a test finds a bug it should find that bug every time. | Итак, для начала они должны быть быстрыми т.е. не должны выполняться слишком долго они должны быть независимыми. |
Remove process identifier from process name. | Удалить идентификатор процесса из имени процесса. |
So, it would be bad if there was a set of tests that only worked properly provided you ran some other tests ahead of them. Repeatable. You know, again, run it | Независимость нужна по той же причине, чтобы мы могли запустить любое подмножество тестов и в любом порядке, в каком захотим. |
The so called System Idle Process is given process ID 0, and System Process is given process ID 4. | Например, в операционной системе Linux идентификатор процесса является целым типом. |
This process is a very calculated process. | Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда |
This process is a very calculated process. | Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда делалось вручную. |
The information process is a continuing process. | Информационный процесс постоянно продолжается. |
Process | Обработать |
Process | Процесс |
Process | Процесс |
Process | ПроцессStencils |
The disadvantage is that the scheme results in a two year cycle for reconciling the sols of the week and the months, whereas the Darian calendar is repeatable from month to month. | Недостаток этой схемы в том, что для согласования даты месяца и сола недели используется двухлетний цикл, в то время как Дарийский календарь повторяется от месяца к месяцу. |
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. and there is almost nothing we can do about it, aside from taking a ruler and starting to measure it. | Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка. И мы практически ничего не можем поделать. За исключением того, чтобы взять линейку и начать измерять. |
It was recognized that in order to deliver in the timescales required and to an agreed and repeatable standard, a significant amount of work needed to be done to establish a development framework. | Было признано, что для осуществления разработок в установленные сроки и в соответствии с согласованным и повторяющимся стандартом необходимо проделать большой объем работы по созданию разработческой среды. |
Finally, due process is just that a process. | Наконец, надлежащая процедура это всего лишь процедура. |
The unique Process ID that identifies this process. | Уникальный номер, идентифицирующий данный процесс. |
They manage the process, they understand the process. | Они управляют процессом, они понимают процесс. |
The steel production process process and building heating. | Процесс производства стали |
The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process. | The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process. |
Returns the process group identifier of the process pid. | Description |
Return the process group identifier of the current process. | Description |
Let the process pid join the process group pgid. | Description |
Consultative process | Процесс консультаций |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
Order Process | ССЫЛКИ |
Reform process | А. Процесс реформ |
Electoral process | Избирательный процесс |
The process | Процесс |
Tehran Process. | Тегеранский процесс. |
Appeals process | Процесс обжалования |
Process managers | Наблюдение за при бывающими судами |
due process | процедура (порядок) назначения |
Related searches : Repeatable Results - Repeatable Accuracy - Repeatable Manner - Repeatable Business - Repeatable Solution - Repeatable Performance - More Repeatable - Repeatable Quality - Highly Repeatable - Repeatable Patterns - Repeatable Data - Accurate And Repeatable