Translation of "repulsed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I repulsed him.
Я отбилась.
Wow ..! Fu seem repulsed!
Ух.. ! фу, кажется отбились!
I am repulsed by money.
У меня отвращение к деньгам.
German troops were repulsed by a Soviet counterattack.
Советские войска оказались в тяжёлом положении.
This attack, as the previous one, was repulsed.
Операцию решили провести в ночь с 19 на 20 июля.
You are repulsed by the sight of me!
Видать, не судьба...
The attack was repulsed after a two hour battle.
После двухчасового боя атака была отражена.
The attacks were repulsed with heavy casualties on both sides.
Эти атаки были отбиты с тяжёлыми потерями для обеих сторон.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
И Аллах отразил тех, которые стали неверными объединенные войска неверующих (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни).
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Аллах вернул тех, которые не веровали, с их гневом не получили они добра.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Он наслал на них ураганный ветер, который разрушил их стан, снес их шатры, перевернул их котлы и вселил в их сердца беспокойство и страх. Союзники обратились в бегство, но не могли скрыть своего гнева и разочарования.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили ни победы, ни добычи.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Как ни яростны были неверные, Аллах обратил их в бегство, и не добились они успеха.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good.
Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
But one which would have been repulsed even without your help, John.
Да, только это был не триумф, но атака, которая была бы отбита и без вашего вмешательства.
This was repulsed and followed by organized ethnic violence that killed some 150,000 Hutus.
Оно было подавлено, и в результате последующих этнических чисток было убито около 150 000 хуту.
British and Soviet attempts to bring the country to heel were both repulsed by Afghans.
Попытки Британии и СССР поставить страну под каблук были отбиты афганцами.
During September, 18 24, Kappel tried to recapture Simbirsk, but his attacks were repulsed by Reds.
18 24 сентября отряд Каппеля пытался отбить Симбирск, но его атаки были отражены советскими войсками.
An English Dutch army, marching from Portugal, attacked Spain in 1705, but was for a time repulsed.
Англо нидерландская армия, прошедшая через территорию Португалии, атаковала Испанию в 1705 году, но это нападение было отражено.
After weeks of preparation, Bienville attacked from the south on May 26, and himself was bloodily repulsed.
После нескольких недель подготовки 26 мая Бенвиль напал на чикасо с юга, но и эта атака была отбита.
Cardinal Robert of Geneva (later antipope as Clement VII), tried to capture it using Breton mercenaries, but was repulsed.
Кардинал Роберт Женевский (позднее известный как антипапа Климент VII), пытался захватить город с помощью бретонских наёмников, но потерпел неудачу.
An American attack on the Gifu by the entire 2nd Battalion on 15 January was completely repulsed by the Japanese.
Американское наступление на Гифу силами 2 го батальона 15 января было полностью отражено японцами.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
До них народ Нуха счел ложью, и объявили лжецом Нашего раба и сказали Одержимый! и был он отогнан.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали Он одержимый! .
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха Нашего раба и посланника, обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами причиняли ему зло и запугивали помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
Отверг до них (т. е. мекканских многобожников) народ Нуха нашего раба и заявил Он одержимый! и его прогнали.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу лжецом. Вот одержимый , молвили они, И был он изгнан ими.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
Еще прежде них народ Ноя верил лжи, и почел лжецом сего раба Нашего они говорили Он беснующийся , и отвергли его.
The Twittersphere lit up with responses, with many saying that they felt repulsed, uneasy, helpless and angry after watching the movie.
Twitter заполнен сообщениями о том, что после просмотра фильма многие чувствуют безнадежность, озлобленность и беспомощность.
In September of that year, Dumitrescu repulsed a Soviet attempt to cross the Dniestr in the east, behind the Eleventh Army.
В сентябре 1941 года Думитреску отбил попытку советских войск переправиться через Днестр на востоке позади позиций 11 й армии.
Two years later, after de Gaulle s steeliness repulsed a second uprising, the Evian peace agreements between France and the FLN brought Algeria s independence.
Два года спустя, после того как благодаря непоколебимости де Голля было подавлено второе восстание, в результате мирных соглашений, заключенных в Эвиане между Францией и Фронтом национального освобождения, Алжир обрел независимость.
In his literary critical articles repulsed by the vulgar sociological approach to the phenomena of literature (poetry about Shelebi N., P. Huzangay, etc.).
В своих критических и литературно критических статьях отразил стороны вульгарно социологического подхода к явлениям литературы (о поэзии Н. Шелеби, П. Хузангая и др.).
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
До них народ Нуха счел ложью, и объявили лжецом Нашего раба и сказали Одержимый! и был он отогнан.
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали Он одержимый! .
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха Нашего раба и посланника, обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами причиняли ему зло и запугивали помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию.
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
Отверг до них (т. е. мекканских многобожников) народ Нуха нашего раба и заявил Он одержимый! и его прогнали.
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу лжецом. Вот одержимый , молвили они, И был он изгнан ими.
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said He is possessed, and repulsed him.
Еще прежде них народ Ноя верил лжи, и почел лжецом сего раба Нашего они говорили Он беснующийся , и отвергли его.
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good. Allah averted their attack from the believers. Allah is ever Strong, Mighty.
Бог отверг неверных за то, что они раздражили Его, Он не дал им никакого добра верующих же Бог защитит в этой битве Бог силен, крепок.
People ask me if I'm frightened or repulsed by participating in a culture where the physical manifestations of death greet us at every turn.
Люди спрашивают меня, есть ли у меня страх или отвращение, когда я нахожусь бок о бок с культурой, где физическое проявление смерти встречает нас на каждом шагу.
Oka's assault in the west and the Kuma Battalion's assault in the east were also repulsed by the U.S. Marines over the same two days.
Батальон Оки атаковал с западной, а батальон Кума с восточной стороны, но их атаки также были отбиты морскими пехотинцами в эти два дня.
At 23 00 on 14 September, the remnants of the Kuma battalion conducted another attack on the same portion of the Marine lines, but were repulsed.
В 23 00 14 сентября остатки батальона Кума провели ещё одну атаку на те же позиции морских пехотинцев, но снова были отброшены.
During the night of 15 October was one of the culmination moments of the battle when the Serbs made 8 successive attacks which were all repulsed.
В ночь с 15 на 16 октября произошёл один из кульминационных моментов сражения сербские части произвели восемь последовательных нападений, но все они были отражены.
Although Azerbaijani troops repulsed Armenian forces from one of the elevations surrounding Gyulebird, Armenian positions at this point are 5 6 kilometres inside the territory of Azerbaijan.
Несмотря на то, что азербайджанские войска выбили армянские силы с одной из высот вокруг Гюлебирда, армянские позиции на этом направлении находятся в 5 6 км в глубине территории Азербайджана.

 

Related searches : Feel Repulsed - Be Repulsed