Translation of "request a grant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will grant your request.
Я удовлетворю твою просьбу.
He took it that the Committee wished to grant that request.
При отсутствии возражений он будет считать, что Комитет согласен удовлетворить эту просьбу.
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons.
В случае получения просьбы правительство Лихтенштейна может сделать исключение по гуманитарным соображениям.
The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross (ICRC), also decided to grant that request.
10. Получив аналогичную просьбу от Международного комитета Красного Креста (МККК), Специальный комитет постановил также удовлетворить эту просьбу.
10. The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross, also decided to grant that request.
10. Получив аналогичную просьбу от Международного комитета Красного Креста, Специальный комитет также постановил удовлетворить ее.
We hope they grant this request and that my father is released soon.
Мы надеемся, что суд даст свое согласие, и в ближайшее время мой отец будет на свободе.
May I take it that the General Assembly decides to grant that request?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея постановляет удовлетворить эту просьбу?
(1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures.
1) Если стороны не договорились об ином, третейский суд может, по просьбе одной из сторон, предписать обеспечительные меры.
Grant and A.
16, No.
Oh that I might have my request, that God would grant the thing that I long for,
О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!
In the absence of objection it would be considered that the Fifth Committee wished to grant that request.
Если нет возражений, Председатель будет считать, что Пятый комитет согласен удовлетворить это ходатайство.
Israel is in duty bound to grant this request in compliance with the relevant international treaties and conventions.
Долг Израиля удовлетворить эту просьбу, согласно соответствующим международным договорам и конвенциям.
In turn, the RAS sends a RADIUS Access Request message to the RADIUS server, requesting authorization to grant access via the RADIUS protocol.
NAS, в свою очередь, посылает сообщение запроса доступа на RADIUS сервер (RADIUS Access Request).
The employer submitted that the council was not competent to grant that order, because it amounted to a request for execution before judgment.
Работодатель заявил, что данный Совет не вправе выносить подобное постановление, поскольку таковое равносильно принятию досудебного решения.
Such a broad based assembly would enable the Puerto Rican people to unanimously request the United States to grant sovereignty to Puerto Rico.
Проведение такой учредительной ассамблеи по инициативе самих пуэрториканцев позволило бы пуэрто риканскому народу единогласно потребовать от Соединенных Штатов предоставления суверенитета Пуэрто Рико.
Oh that I might have my request and that God would grant me the thing that I long for!
О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!
57. Mr. GRANT (United States of America) endorsed the request by the delegation of the Netherlands for additional information.
57. Г н ГРЭНТ (Соединенные Штаты Америки) поддерживает просьбу делегации Нидерландов о представлении дополнительной информации.
BF ... without a MacArthur grant.
БФ ...без стипендии МакАртура.
He'll grant you a delay.
Он вам предоставит отсрочку.
Thus, the Embassy apos s discretion to grant a passport is not unlimited, since the Passport Act contains clearly specified grounds for rejecting a request for a passport.
Таким образом, нельзя сказать, что посольства принимают решение о выдаче паспорта по своему усмотрению без каких либо ограничений, так как в Законе о паспортах содержится четкое перечисление оснований для отказа в выдаче паспорта.
My Government therefore wishes to request the General Assembly to act expeditiously to grant Liberia the exemption under Article 19.
Поэтому мое правительство просит Генеральную Ассамблею незамедлительно принять решение о применении к Либерии изъятия, установленного статьей 19 Устава Организации Объединенных Наций.
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant.
В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений.
Grant .
Grant .
Grant .
Grant.
Grant
Разрешить
Grant
Разрешить
Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу.
That was a mistake, I grant.'
Это была ошибка, положим.
2, Grant Strikes a Fatal Blow .
2, Grant Strikes a Fatal Blow.
Lord, grant me a righteous son.
(Затем он обратился к Аллаху с мольбой) Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!
Lord, grant me a righteous son.
Господи! Дай мне достойного!
Lord, grant me a righteous son.
Господи, одари меня потомством из числа праведников! Когда Ибрахим отчаялся наставить своих соплеменников на прямой путь, то попросил Аллаха даровать ему праведного сына, который мог бы принести своему отцу пользу как при его жизни, так и после его смерти.
Lord, grant me a righteous son.
Господи, одари меня потомством из числа праведников! .
Lord, grant me a righteous son.
Ибрахим обратился к Господу с мольбой Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!
Lord, grant me a righteous son.
Прибыв в Шам, он сказал Господи, даруй мне праведного сына .
Lord, grant me a righteous son.
Господь мой! Дай мне праведного (сына)!
Lord, grant me a righteous son.
Господи! Дай мне сына, который был бы из числа добродетельных .
Maximum education grant 75 of (a)
Максимальная сумма субси дии на об разование 75 от уровня (a)
His response was a grant program.
Он ответил через грантовую программу.
In 1960 he was invited to the United States on a Rockefeller grant and a Ford Foundation grant.
В 1960 он был приглашён в США по гранту Фонда Рокфеллера и гранту Фонда Форда.
The Ad Hoc Committee, having received a request for participation as an observer in the work of the Committee and its Working Group from the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations, decided to grant that request.
9. Получив просьбу Постоянной миссии наблюдателя Швейцарии при Организации Объединенных Наций об участии в качестве наблюдателя в работе Комитета и его рабочей группы, Специальный комитет постановил удовлетворить эту просьбу.
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant.
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times.
Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась.

 

Related searches : Grant A Request - Grant Request - Grant Your Request - Request For Grant - Grant My Request - A Grant - For A Grant - Grant A Franchise - Grant A Mandate - Offer A Grant - By A Grant - Grant A Consent - Grant A Prize