Translation of "requested by you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Advice requested by WP.29 | Запрос WP.29 по выработке рекомендации |
Additional information requested by the Committee | Дополнительная информация, запрошенная Комитетом |
Revised estimates as requested by the | Пересмотренная смета, запрошенная Генераль |
Revised estimates as requested by the | Пересмотренная смета, запрошенная |
This review was requested by FAO. | Просьба о проведении этого обзора была представлена ФАО. |
Such document can be requested by the customs official when you leave Russia. | Такая справка может быть затребована должностным лицом таможенного органа при выезде из России. |
Uh, that information you requested. | Это информация, что Вы просили. |
This is the information you requested. | Это информация, которую вы запросили. |
Comrade Captain's book Babel you requested. | Товарищ капитан, вот книжка Бабеля, которую вы просили. |
My father requested it for you. | Мой отец собирался подарить это кимоно вашему отцу, |
Minority situations addressed and measures requested by minorities | А. Рассмотрение ситуаций, в которых находятся меньшинства, и меры, предлагаемые меньшинствами |
Action requested by the Economic and Social Council | Меры, предлагаемые Экономическим и Социальным Советом |
Revised estimates as requested by the General Assembly | Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей |
3. Malawi policy review requested by the Council | 3. Малави обзор политики по поручению Совета |
IV. CLARIFICATIONS AND GUARANTEES REQUESTED BY THE JAMAHIRIYA | IV. РАЗЪЯСНЕНИЯ И ГАРАНТИИ, КОТОРЫЕ ХОТЕЛА БЫ ПОЛУЧИТЬ ДЖАМАХИРИЯ |
Permission must be requested by your servants and those of you who have not reached puberty. | Аллах Знающий, Мудрый. Всевышний повелел правоверным, чтобы рабы и несовершеннолетние дети просили у них разрешения войти в их покои в трех случаях. |
Permission must be requested by your servants and those of you who have not reached puberty. | В это время обнажается тело человека, и могут открыться те места, на которые нельзя смотреть. |
(c) Report by the secretariat on intersessional work requested by the Committee | с) Доклад секретариата о межсессионной работе, испрошенной Комитетом на его второй сессии |
His photographs have been requested by academic institutions worldwide. | Его фотографии были запрошены академическими учреждениями со всего мира. |
The additional posts requested, by component, are the following | Ниже указаны дополнительно испрашиваемые должности в разбивке по компонентам |
Report of the Secretary General as requested by the | Доклад Генерального секретаря, испрошенный в резолюции 47 235 |
(d) Development of the new systems requested by business units | d) разработка новых систем, запрошенных оперативными подразделениями |
These services were formerly requested by filling out paper forms. | До этого заявки на эти услуги оформлялись на бумаге. |
All peacekeeping training activities requested by Member States were conducted. | Все запрошенные государствами членами учебные мероприятия по вопросам деятельности по поддержанию мира были проведены. |
Revised estimates as requested by the General Assembly in its | Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей в резолюциях 46 185 В |
(i) Telecommunications in the United Nations system, requested by FAO. | i) связь в системе Организации Объединенных Наций (предложено ФАО). |
(i) Telecommunications in the United Nations system (requested by FAO). | i) связь в системе Организации Объединенных Наций (предложено ФАО). |
Some photos may be removed if requested by an MRT commuter. | Некоторые фотографии могут быть удалены по требованию пассажиров MRT. |
(p) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | р) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(q) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | q) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(e) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | e) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(e) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | e) предлагает государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
Delegates are requested to be in their seats by 9.45 a.m. | Просьба к делегациям быть на своих местах к 9 час. 45 минут. |
Recommendation 9 Governments' comments and information requested by United Nations organs | Рекомендация 9 Комментарии правительств и информация, запрошенная органами Организации Объединенных Наций |
It had submitted all the national reports requested by that Committee. | Она представила все свои национальные доклады, которые требует этот Комитет. |
(s) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | s) предлагает государствам, подписавшим Конвенцию, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
The Government will grant dismissal whenever this is requested by RENAMO. | Правительство принимает решение об увольнении во всех случаях, когда МНС обращается с соответствующей просьбой. |
DISTRIBUTION OF REQUESTED POSTS, BY LEVEL, FOR THE BALANCE OF 1994 | РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАПРОШЕННЫХ ДОЛЖНОСТЕЙ ПО УРОВНЯМ НА ОСТАВШУЮСЯ ЧАСТЬ 1994 ГОДА |
I put the documents you requested on your desk. | Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол. |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | Запрашиваемая Вами обновленная информация прилагается (см. добавление). |
You do not have access to the requested resource. | Нет доступа к указанному ресурсу. |
You are not authorized to access the requested resource. | У вас нет прав для доступа к указанному ресурсу. |
I don't think I can do what you requested. | Я не думаю, что я смогу выполнить то, что вы попросили. |
The number you requested is reported out of order. | Нам сообщили, что набранный вами номер не работает. |
l am sending you the five kan of gold that you requested | Я высылаю необходимые пять кан золота . |
Related searches : You Requested - Requested By Email - Requested By Letter - Requested By Customer - Requested By Law - Requested Of You - You Had Requested - Information You Requested - Requested From You - That You Requested - You Requested For - Which You Requested - You Are Requested - You Have Requested