Translation of "requested details" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Details - translation : Requested - translation : Requested details - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The details of the two posts requested are as follows | Ниже приводятся подробные сведения о двух испрашиваемых должностях |
Details of the resources requested are contained in the various subprogrammes below. | Подробная информация об испрашиваемых ресурсах содержится в различных приводимых ниже подпрограммах. |
Members are requested to consult the Journal for further details concerning those activities. | Дополнительные сведения об этих мероприятиях делегаты могут узнать из Журнала. |
Details of the resources requested are contained in each of the subprogrammes below. | Подробная информация по испрашиваемым ресурсам содержится в каждой из приводимых ниже подпрограмм. |
It also requested details on the sum proposed for quick impact reintegration related projects. | Она также просит представить подробную информацию о сумме, которую предлагается выделить на осуществление связанных с реинтеграцией проектов с быстрой отдачей. |
They requested details on government assistance to the ethnic minority communities in Northern Ireland. | Они хотели бы получить уточнения о помощи, оказываемой государственными властями этническим общинам в Северной Ирландии. |
Mr. Bhagwati requested further details on the State party's procedure for the dismissal of judges. | Г н Бхагвати просит подробнее рассказать о действующей в государстве участнике процедуре увольнения судей. |
Details of these requirements are contained under the resources requested for the various subprogrammes below. | Подробная информация по испрашиваемым ресурсам содержится в различных приводимых ниже подпрограммах. |
Further details were requested on the progress of the crime prevention projects currently under way. | Были запрошены дополнительные подробности о ходе реализации программ борьбы с преступностью, осуществляемых в настоящее время. |
They requested further elaboration and details of the curriculum of the 8 4 4 system. | Они просили представить дополнительные разъяснения и более подробную информацию о программе системы образования 8 4 4. |
He requested details on the voluntary contributions received from donors, particularly for disarmament, demobilization and reintegration. | Он просит представить подробную информацию о добровольных взносах, полученных от доноров, особенно на цели разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
More details were requested on the distribution of women who took an active part in politics. | Была запрошена дополнительная информация о том, в каких областях представлены женщины, активно занимающиеся политикой. |
He also requested details regarding the detention conditions of the 8,000 Palestinian prisoners being held in Israeli jails. | палестинских заключенных, находящихся в израильских тюрьмах. |
They requested further details on the scope of the legislation enacted in order to implement article 4 (a). | Они выразили пожелание получить разъяснения о сфере применения закона, принятого в целях осуществления пункта а) статьи 4. |
The Advisory Committee requested details concerning the number of civilian staff needed to service military aircraft and their functions. | Консультативный комитет запросил подробную информацию о численности гражданского персонала, необходимого для обслуживания военных самолетов и вертолетов, и его функциях. |
Although Iran was requested to submit details of the proposed project, such as a description of the objectives, proposed research methods and work schedule, it failed to provide the requested information. | Подробная информация о таких изменениях излагается в технических приложениях к настоящему докладу. |
Further personal details will be requested for the winners but their real name will remain private upon request of the author. | У победителей будут запрошены персональные данные но их реальные имена не будут разглашаться, если они не будут согласны. |
Details | Детали |
Details | Описание |
Details | Детально |
Details | Дополнительно |
Details | СведенияName |
Details | Дополнительно |
Details | Неметалл |
Details... | Подробности... |
Details | Подробности |
Details... | Сведения... |
Details | Сведения |
Details | Подробности |
Details | Подробности |
Details | Андорра |
Details | Тип |
Details | Страна |
Details | Дополнительно |
Details | Подробностиweather warnings |
Details | Прочее |
Details | СведенияMachine user who issued the transaction |
Lastly, he requested details on the situation of displaced persons and refugees returning home and on the violations mentioned in the report. | В заключение выступающий попросил пояснить, каково положение перемещенных лиц и беженцев, возвращающихся в свои дома, и в чем состоят нарушения, упоминаемые в докладе. |
I was further requested to report to the Council by 30 September on details of implementation, including costs, structures and time frame. | Кроме того, мне было предложено представить Совету к 30 сентября подробную информацию о планах осуществления этих рекомендаций, в том числе о расходах, структурах и сроках. |
Details Open the Object Details window for this object. | Дополнительно Открыть Окно сведения об объекте для этого объекта. |
Argument Details | Аргументы |
Personal details | Личные данные |
Organizational details | Organizational detailsОрганизационная информация |
Contact details | Контактная информация |
Object Details | Cведения об объекте |
Related searches : Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested - Requested With - Most Requested - Requested Action