Translation of "residential treatment facility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facility - translation : Residential - translation : Residential treatment facility - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Children in homes and residential schools receive prompt medical treatment. | Дети, проживающие в детских домах и школах интернатах, получают своевременную медицинскую помощь. |
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment. | b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки. |
A detoxification facility was established in Badakhshan Province for the treatment of drug addicts. | В провинции Бадахшан был создан дезинтоксикационный пункт для лечения наркоманов. |
In November 2010, she entered a treatment facility to treat her physical and emotional problems. | In October 2010, she entered a treatment facility to treat her physical and emotional problems. |
The total area of the finished prevention and treatment facility amounts to almost 230 square meters. | Общая площадь построенного лечебно профилактического учреждения составляет почти 230 квадратных метров. |
Daana is not the only person to face such insensitive treatment from a public health facility. | Даана не единственный человек, столкнувшийся с таким бестактным отношением сотрудников государственных учреждений здравоохранения. |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
domestic (residential) | Коммунально бытовой (жилищный) |
It's residential. | У него частный дом. |
Residential sector | Жилищный сектор |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий сектор |
Commercial institutional Residential | Коммерческий сектор учреждения |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий секторы |
The residential sector | Жилищный сектор |
Industrial Institutional Residential | ТВт.ч год |
13,326 residential sector | 13 326 жилищный сектор |
In 2000, the province opened a new Provincial Addictions Treatment Facility and integrated all regional programs and services. | В 2000 году провинция открыла новый провинциальный лечебный центр для лечения лиц с зависимостью от алкоголя и наркотиков и объединила все региональные программы и службы. |
When Fein asked about the forms Friday, Manning acknowledged that he rated treatment by his guards as excellent and treatment by the facility overall as very professional. | Когда прокурор Фейн спросил в пятницу об отчетах, Мэннинг признал, что оценивает обращение к себе со стороны администрации тюрьмы как превосходное , а общие условия заключения как очень профессионально организованные . |
There is a lot of evidence saying that any residential treatment that is longer than 3 to 6 months is not effective. | Существует много свидетельств того, что лечение на закрытой территории, которое длится больше, чем 3 6 месяцев не эффективно. |
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility. | В такой совместно эксплуатируемой промзоне может находиться общая установка для очистки сточных вод или общая установка для производства энергии. |
Ethernet multi processing facility sing facility | Ethernet средства мульти средства мулыги процесси рования процессирования |
They are residential areas. | Они представляют собой жилые районы. |
Improving residential electricity services | Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора |
Residential buildings in Tver | Жилые здания в Твери |
It's a residential hotel. | Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты. |
The overwhelming majority of the prisoners were transferred to a special tuberculosis unit for treatment, while the rest received treatment at the facility where they were serving their sentence. | Подавляющее большинство заключенных были переведены в лечебное учреждение для больных туберкулезом, остальным лечение проводится по месту отбывания наказания. |
When I met him at the age of 15, he had just been kicked out of his third residential treatment program for violence. | Когда я его встретил, ему было 15, и его уже в третий раз выгнали из клиники, где он лечился от проявлений жестокости. |
Facility | Системный объект |
Heat demand of residential sector | Электроэнергия |
Residential, public and commercial buildings | Жилые, общественные и коммерческие здания |
This is a residential district. | Здесь люди спят. |
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets. | Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения. |
Facility monitoring | Объектовый мониторинг |
Environment Facility | экологическим фондом |
Energy Efficiency and Residential Affordability Study | В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе |
Another trend is dense residential development. | Другой тенденцией стало повышение плотности застройки. |
That force is shelling residential areas. | Она бьет по жилым кварталам. |
Snipers are positioned above residential areas. | Позиции снайперов расположены над жилыми районами. |
Residential Agriculture Land Use Change Forestry | Изменение в землепользовании лесное хозяйство |
We also set up experiments in San Francisco at one of the three waste water treatment plants, again a facility to test ideas. | Мы также проводили эксперименты в Сан Франциско в одном из трёх заводов по переработке сточных вод, опять же место для испытания идей. |
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction. | Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства. |
Environment Facility 20 | включая Глобальный экологический фонд 112 115 30 |
Information submission facility | Механизм представления информации |
Facility level data | А. Данные на уровне объекта |
Related searches : Residential Facility - Residential Treatment - Treatment Facility - Residential Care Facility - Heat Treatment Facility - Medical Treatment Facility - Waste Treatment Facility - Water Treatment Facility - Wastewater Treatment Facility - Cancer Treatment Facility - Residential Location - Residential Setting