Translation of "residual dirt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Residual Transfe
Остаточная стоимость
No dirt.
Ни грязи.
Dirt cheap.
Просто мелочь.
What dirt?
Какая грязь?
What dirt?
Какая грязь?
(b) Residual bequests.
b) остаточное завещание движимости, оставшееся после выплаты долгов и завещательных отказов.
Cost residual value.
52. Первоначальная остаточная стоимость.
It's dirt cheap.
Он грошовый.
It's dirt cheap.
Она грошовая.
It's dirt cheap.
Оно грошовое.
Dirt is good.
Грязь это хорошо.
It's my dirt.
Это моя земля.
Farmers, dirt farmers.
Фермеров!
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt preferably dirt that's locally sourced.
Как говорится, хочешь, чтобы что то стоило дешевле пареной репы, сделай это из пареной репы. А ещё лучше, если репа выращена тут же по соседству.
It was the residual.
В 1944 1949 гг.
SUPPLEMENTARY INFORMATION Residual value
КАМБОДЖИ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Unlike Dirt 3 , most of the cars in Dirt Showdown are fictional.
В отличие от DiRT 3, большинство автомобилей в DiRT Showdown являются вымышленными.
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt (Laughter) preferably dirt that's locally sourced.
Как говорится, хочешь, чтобы что то стоило дешевле пареной репы, сделай это из пареной репы. (Смех) А ещё лучше, если репа выращена тут же по соседству.
Tanks don't fear dirt.
Танки грязи не боятся.
It was dirt cheap.
Это было грязной выходкой.
Not dirt, it's mud.
Глина.
Flat tracks. Dirt tracks.
Ничего там, грязные стадионы.
Give me some dirt.
Дай мне немного земли.
OK, we ve hit pay dirt
Итак, мы нашли нечто действительно важное
Soap helps remove the dirt.
Мыло помогает удалить грязь.
Tanks aren't afraid of dirt.
Танки грязи не боятся.
What color is the dirt?
Какого цвета грязь?
Dirt, mud, we don't care.
Грязь и слякоть нам нипочём.
Grass, dirt... dirty river smell.
Траву, землю... ...запах реки.
Not one spot of dirt.
Ни пятнышка грязи.
My poem is called Dirt.
Стихотворение называется Грязь .
Sure and dish the dirt.
Да и тряхнем стариной.
We have dirt on you!
Вы у нас в руках.
Any dirt about the jock?
Есть чтото о жокее?
No fresh dirt, no footsteps.
Ничего! Никакой грязи, никаких следов, ничего.
Status of the residual UNAMSIL presence
А. Остаточное присутствие МООНСЛ
Drawdown of the residual UNAMSIL presence
Сокращение остаточного присутствия МООНСЛ
I bought this bicycle dirt cheap.
Я купил этот велосипед за сущие копейки.
You have dirt under your fingernails.
У тебя грязь под ногтями.
Tom had dirt underneath his fingernails.
У Тома была грязь под ногтями.
Only my coat touched by dirt
Валяющаяся в грязи.
I suppose you think... I'm dirt.
Теперь ты назовешь меня шлюхой.
You've got dirt on your face.
Вы, мистер. У Вас грязь на лице.
Under six feet of dirt, maybe.
В могиле, например.
And the bed was dirt cheap.
И кровать была дешевая.

 

Related searches : Dirt Devil - Dirt Floor - Dirt Track - Stubborn Dirt - Dirt Particles - Dirt Poor - Loose Dirt - Coarse Dirt - Dirt Proof - Dirt Filter - Dirt Blaster - Dirt Mat