Translation of "residual dividend policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dividend - translation : Policy - translation : Residual - translation : Residual dividend policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dividend | Выплата дивидендов |
Reinvested dividend | Реинвестирование доходаCategory name |
Reinvest dividend | Реинвестирование дохода |
Reinvest Dividend | Реинвестирование доходаUnknown investment activity |
Residual Transfe | Остаточная стоимость |
The Defense Dividend | Оборонные дивиденды |
(b) Residual bequests. | b) остаточное завещание движимости, оставшееся после выплаты долгов и завещательных отказов. |
Cost residual value. | 52. Первоначальная остаточная стоимость. |
Israel s Neglected Peace Dividend | Забытые мирные дивиденды Израиля |
It'll pay a dividend. | Должен окупиться. |
It was the residual. | В 1944 1949 гг. |
SUPPLEMENTARY INFORMATION Residual value | КАМБОДЖИ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
This is called the dividend yield. | Это называют dividend yield (дивидендный доход). |
You dividend yield is one 85. | Итак, ваша общая доходность 5.8 . |
Status of the residual UNAMSIL presence | А. Остаточное присутствие МООНСЛ |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | Сокращение остаточного присутствия МООНСЛ |
Little of this dividend was channelled into development. | Но только малая часть этого дивиденда была направлена на цели развития. |
...the dividend fraction by the divisor fraction's reciprocal. | первую дробь на обратную второй |
That in itself is a fine residual. | Они развелись в 1989 году. |
The residual value amounted to 150.23 million. | Остаточная стоимость составила 150,23 млн. долл. США. |
But, if you receive a month a, a dividend every quarter, then you know, you make money, essentially by the dividend payment. | Но если вы получаете дивиденды (ежеквартально, ежемесячно), то вы делаете деньги на дивидендных выплатах. |
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. | Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью . |
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. | Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью . |
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. | Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам. |
Nor has the peace dividend been long in coming. | Дивиденды мира не заставили себя ждать. |
Is the quot peace dividend quot actually being paid? | Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ? |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | Тут следует снять остаточные санкции и неосязаемые ограничения. |
Consequently, there will always be a residual value. | Соответственно, всегда будет сохраняться остаточная стоимость. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | g) устранение или взятие под контроль остаточных или токсичных материалов. |
The big residual is always value for money. | Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег. |
Pearson cuts another 3,000 jobs, slashes dividend to revive business | Пирсон сокращает ещё 3 000 рабочих мест и уменьшает дивиденды, чтобы вернуть бизнес к жизни |
We should now devote the peace dividend to development efforts. | Сейчас мы должны использовать мирные дивиденды для целей развития. |
The residual graph is the graph formula_12, where formula_13. | Остаточная сеть граф formula_12, где formula_13. |
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues. | Эти остаточные функции сопряжены с судебными и административными вопросами, а также вопросами наследия. |
This residual police presence would be based in Bujumbura. | Эти оставшиеся полицейские могли бы базироваться в Бужумбуре. |
Some of the indicators of systemic residual racial discrimination | Некоторые показатели остаточной системной расовой дискриминации |
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. | 13. Бóльшая часть остаточной нефти была удалена под влиянием атмосферного воздействия. |
He's got a small residual limb on one side. | Оставалась культя с одной стороны. |
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry. | Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. |
As a result the company paid its last dividend in 1972. | ) 1972 год Концерн в последний раз выплатил дивиденды. |
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot | F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot |
So, your total return is capital gain return plus dividend yield. | Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield). |
Below you see the residual network for the given flow. | Ниже показана остаточная сеть для данного выше потока. |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | Роль, которую должны играть инсектициды, обладающие длительным сроком действия, в борьбе с переносчиками болезней |
Related searches : Dividend Policy - Policy Dividend - Dividend Payout Policy - Stated Dividend Policy - Progressive Dividend Policy - Dividend Distribution Policy - Dividend Paid - Dividend Rights - Proposed Dividend - Dividend Rate - Constructive Dividend - Scrip Dividend