Translation of "resolving queries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Queries | ЗапросыGenericName |
Pricing queries | Вопросы ценообразования |
Web Queries | Веб запросы |
Telephone queries | Опросы по телефону |
Queries the examples. | Компиляция и установка |
Designing Database Queries | Составление запросов к базам данных |
Focus new queries | Переводить фокус на новые разговоры |
Perform advanced DNS queries | Выполнение расширенных DNS запросов |
American Notes Queries , Vol. | American Notes Queries , Vol. |
Design database queries. Read. | Составьте запросы. Подробнее . |
Enable remote CDDB queries | Разрешить удалённый запрос к CDDB |
Close All Open Queries | Закрыть все личные разговоры |
Resolving | Разрешение зависимостейThe role of the transaction, in present tense |
Build and execute XPath queries | Создание и выполнение запросов XPath |
For queries concerning the programme | Для вопросов общего характера по программе |
Configure Resolving | Настроить преобразование адресов и имён |
Resolving Conflicts | Разрешение конфликтов |
Resolving dependencies | Разрешение зависимостейThe transaction state |
F11 Window Close All Open Queries | F11 Окно Закрыть все приваты |
History if past queries successfully completed | История успешно выполненных запросов |
To leave all queries, choose Window Close All Open Queries on the main menu, or press press F11. | Чтобы завершить все двусторонние переговоры, в главном меню выберите Окно Закрыть все открытые приваты или просто нажмите клавишу F11. |
Resolving administrative bottlenecks | Преодоление трудностей административного порядка |
Resolving object references... | Разрешение ссылок на объекты... |
Engine to handle queries to SAL containment | Name |
About 25,000 queries were answered in 1992. | В 1992 году были даны ответы на примерно 25 000 запросов. |
Their queries can be summarized as follows | Их вопросы можно резюмировать следующим образом |
For specific queries concerning a particular call | В случае конкретных запросов, касающихся определенного объявления |
Ask about closing queries after ignoring the nickname | Подтверждать закрытие разговора после помещения собеседника в список игнорируемых |
A data structure's responsible for organizing data in a way that supports fast queries. Different data structures support different types of queries. | Структура данных отвечает за организацию данных таким образом, который поддерживает быстрые запросы. |
Set the default blob mode for all select queries. | Description |
Sets the default byte mode for all select queries. | Description |
Sets the default text mode for all select queries. | Description |
Include queries before or within the given time span. | Если используется или блокирование, или срок действительности, ограничения Уровень, Количество вопросов, Количество ошибок и Последнее тестирование на предыдущей вкладке не используются. |
Do you have any queries before I start the interview? | Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью? |
For most of these fields there are special queries, too. | Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash глагол. |
quot Responses to the queries made by the Special Rapporteur | quot Ответы на вопросы, поставленные Специальным докладчиком |
Finance Minister Backs Anas 11 Given Queries Over Anas' Story | Министр финансов поддерживает Анаса 11 сомнительных фактов в истории Анаса |
Tom had trouble resolving the situation. | У Тома были проблемы с улаживанием ситуации. |
9.1.2 Resolving of interpretation issues 80 | 9.1.2 Урегулирование проблем толкования 80 |
Special word types need special queries. For this reason there are queries for the conjugation of verbs, comparison form of adjectives and the articles of nouns. | Поэтому есть специальные тесты для проверки спряжения глаголов, образования форм сравнения прилагательных и расстановки артиклей существительных. |
So database systems have to do really thousands of queries or updates per second. These are not simple queries necessarily. These may be very complex operations. | Этим я хотела сказать, что данные в базах данных переживут программы, работающие с ними |
There is no way of resolving this. | Эта ситуация безвыходна. |
view to resolving the issues relating thereto | решения связанных с этим вопросов |
Queries should be directed to the UN Webcast at 212 963 6733. | С вопросами следует обращаться в службу Интернет трансляций Организации Объединенных Наций по тел. 212 963 6733. |
Once certified, the selected users can create read only queries in production. | После удостоверения отдельные пользователи могут составлять запросы в режиме только для чтения . |
Related searches : Resolving Conflict - Resolving Issues - Resolving Upon - By Resolving - Resolving Itself - Resolving Differences - Resolving Time - Resolving Concerns - Resolving Gel - For Resolving - Resolving Complaints - In Resolving - Resolving Agent