Translation of "results are shown" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Results from selected sites are shown.
На диаграммах указаны результаты по отдельным участкам.
Results All times are shown in minutes.
Все результаты указаны в минутах.
Results All times shown are in minutes.
Все результаты указаны в минутах.
The results are shown in table 1.
Таблица 1.
The results achieved are shown in three tables.
Норильск. Полученные результаты приведены в трех таблицах.
In the diagram above, the results are shown in tables.
Результаты этого преобразования сохраняются в матрице.
The results of the verification are shown in the following table
Результаты проведенной проверки приводятся в нижеследующей таблице
The results of corrosion of unsheltered carbon steel are shown in figure I.
Результаты коррозионного воздействия на незащищенные образцы углеродистой стали приведены на диаграмме I.
This has already shown results in several countries.
Это уже позволило добиться определенных результатов в ряде стран.
156 to 170). However, results have not shown these measures to be effective.
Вместе с тем, имеющиеся результаты не свидетельствуют об эффективности этих программ.
How attachments are shown
Показать список вложений.
How attachments are shown
Свернуть дискуссиюView
The results of the research have shown that 70 of surveyed women gave birth.
Результаты этого исследования показали, что 70 процентов обследованных женщин рожали.
Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results.
Как показывает опыт, внедрение новшеств в сфере управления дает целый ряд позитивных результатов.
So all the changes and reforms we were able to make have shown up in results that are measurable in the economy.
Таким образом, все изменения и реформы, которые нам удалось провести, показали результаты, которые измеримы в экономике.
Resource requirements are linked to objectives and expected results of the major programmes following the logical framework approach shown in the figure.
Таким образом, будет заложена основа для определения будущих результатов и показателей деятельности.
Resource requirements are linked to objectives and expected results of the major programmes following the logical framework approach shown in the figure.
Потребности в ресурсах увязаны с целями и ожидаемыми результатами основных программ в соответствии с логическим рамочным подходом, который отражается на приводимой ниже диаграмме.
These discussions have produced no results despite the great flexibility shown by the African delegations.
Несмотря на большую гибкость, продемонстрированную делегациями стран Африки, эти обсуждения пока не принесли никаких результатов.
Whether matching tiles are shown.
Показывать подходящие плитки.
The details are shown below
Соответствующая подробная информация приводится ниже
And if you are shown?
А если вам покажут?
'Flicker' results are here amp further down are the 'Fotolia' amp 'iStockphoto' results.
Результаты из Flicker находятся здесь, ниже идут результаты из Fotolia и iStockphoto.
The results are amazing.
Результаты впечатляющие.
Its results are magnified.
Их результаты все усиливаются.
Some results are remarkable.
Некоторые результаты поразительны.
The results are compelling.
Результаты убедительны.
Below are the results
Ниже результаты
Good results are expected.
Ожидаются хорошие результаты.
The results are good.
Результаты хорошие.
The results are negative.
Результаты отрицательные.
Here are the results.
Вот результаты.
Its main results are
Ниже перечислены основные результаты ее осуществления
There are no results.
Существует никаких результатов.
Here are the results.
И вот результаты.
Galileo results have also shown magnesium sulfate (MgSO4) and, possibly, sodium sulfate (Na2SO4) on Ganymede's surface.
Результаты Галилео также показали наличие на поверхности Ганимеда сульфата магния (MgSO4) и, возможно, сульфата натрия (Na2SO4).
School principals decide students path based on students aptitude as shown by the Brevet examination results.
Директора школ решают по какому пути пойдёт ученик, основываясь на способностях студентов и показателях результатов системы Brevet.
For comparison, continents are also shown.
Для сравнения приведены также площади континентов.
Her memories are shown in flashbacks.
Её воспоминания показываются при помощи флэшбеков.
These are shown in table 2.
Они приводятся в таблице 2.
Determines whether only folders are shown
Показывать только папки
These are shown in table 1.
Эти подпрограммы представлены в таблице 1.
The results of the survey had shown that security spending had increased significantly during the reporting period.
Результаты обследования показали, что в течение рассматриваемого периода расходы на обеспечение безопасности существенно возросли.
Its results are equally clear.
Ее результаты также понятны.
These campaigns are yielding results.
Эти кампании приносят результаты.
Yet the results are anemic.
Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.

 

Related searches : Shown Results - Are Shown - Results Have Shown - Are Shown Here - Are Also Shown - Are Only Shown - That Are Shown - Are Shown Below - Are Not Shown - Which Are Shown - They Are Shown - Data Are Shown - Are Being Shown - You Are Shown