Translation of "retail investment products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Retail - translation : Retail investment products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There the shop owners cut and prepare the products for retail. | Их владельцы подготавливают и разделывают рыбу для последующей розничной продажи. |
Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation. | Создание такой розничной продукции потребует времени, экспериментов и некоторых реальных инноваций. |
Unlike commercial banks and retail banks, investment banks do not take deposits. | Банки США были разделены на коммерческие и инвестиционные в 1930 е годы из за великой депрессии. |
Retail consumers The FSA had a priority of making retail markets for financial products and services work more effectively, and so help retail consumers to get a fair deal. | Приоритет FSA сделать розничные рынки финансовых продуктов и сферы услуг более эффективными и помочь таким образом розничным потребителям совершать честные сделки. |
The other products were sold to the staff at the standard retail price. | Другие продукты продавались по розничной цене. |
In total, stock of Asian investment in the retail trade in the United States in 2002 stood at US 3 billion in retail trade. | В 2002 году Общий объем инвестиций азиатских компаний в секторе розничной торговли Соединенных Штатов оценивался в 3 млрд. долл. США. |
In the end, 3dfx opted to be a retail distribution company manufacturing their own branded products. | Таким образом 3dfx стала компанией, осуществляющей розничные поставки продуктов собственного производства и промаркированных своим товарным знаком. |
As these retail products start to take shape, they will spur increased activity in the derivative markets. | По мере того как эта продукция начнет обретать конкретные очертания, она будет стимулировать увеличение активности на рынках производных ценных бумаг. |
But how much more than the standard retail price would individuals pay to keep these must have products? | Но насколько выше стандартной розничной цены бы мы готовы были платить, чтобы оставить себе эти необходимые товары? |
Increased costs, as described above, cannot be offset completely by raising retail prices of cards and gift products. | Как описывалось выше, увеличение расходов не может быть полностью компенсировано повышением розничных цен на открытки и сувенирную продукцию. |
Consumption plummeted, taking down retail sales with it, and, after a short lag, employment and investment as well. | Уровень потребления резко упал, потянув за собой розничную торговлю и, спустя краткий период времени, также уровень безработицы и инвестиции. |
No less than half of food products in retail chains should be produced in Russia, reckon State Duma deputies. | Не менее половины продовольственных товаров в торговых сетях должны быть российского производства, считают депутаты Госдумы. |
Retail The main retail center is Panama City Mall. | Основным розничным центром города является Panama City Mall. |
retail prices. | Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. |
retail prices. | Розничные цены. |
Wholesale, retail. | Оптом, в розницу. |
SINGAPORE After years of debate, India s government recently announced that will open the country s retail sector to foreign investment. | СИНГАПУР. После нескольких лет дискуссий правительство Индии недавно объявило, что откроет сектор розничной торговли страны для иностранных инвестиций. |
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products. | Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения. |
Online retail tactics | Тактика онлайн продаж |
Retail fuel dealers | Розничная торговля бензином |
Retail trade 353 | розничная торговля 353 |
Small retail businesses. | мелкая торговля |
Economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products. | Приняты экономические и валютные меры регулирования для поощрения инвестиций, особенно в сельское хозяйство и производство продуктов животноводства. |
Increasingly, Russia s oil surpluses drive economic growth through rising investment, which boosts construction and consumption, in turn benefiting retail trade and finance. | Нефтяные излишки России все больше и больше подстегивают экономический рост через растущие инвестиции, которые повышают строительство и потребление, что в свою очередь приносит пользу розничной торговле и финансам. |
Furthermore, the definition of the boundary between retail and investment banking activities will leave an important grey area and generate perverse incentives. | Кроме того, сложность определения границы между розничной и инвестиционной деятельностью банков приведёт к сохранению значительной серой зоны и формированию извращенных стимулов. |
Wholesale and retail petrol | Оптовая и розничная торговля бензином |
Why buy 'em retail? | Зачем покупать их в розницу? |
Retail OCR. 23.976 fps. | перевод by user752. |
The process of opening the retail sector in China began in 1992 when foreign investment was allowed in retailing on a trial basis. | Процесс открытия сектора розничной торговли в Китае начался в 1992 году, когда на экспериментальной основе было разрешено привлекать иностранные инвестиции в розничную торговлю. |
For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks. | Например, нам нужна более сильная защита прав потребителя для розничных финансовых продуктов, более строгие требования к предоставлению информации о новых ценных бумагах и более эффективные средства для страхования рисков. |
For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products. | Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности. |
For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products. | Например, услуги по промышленному проектированию, маркетинговые и юридические услуги могут облегчить инвестиции и развитие производства новых промышленных товаров. |
The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. | Производство высококачественной лесохозяйственной продукции для международных рынков может потребовать значительных инвестиций в передовые технологии. |
With 15 million retail outlets, India has the highest retail outlet density in the world. | Поскольку в Индии насчитывается 15 млн. |
Yeah, retail therapy might help. | Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше. |
Not in the retail business. | Не нужны в розничной торговле. |
There are various types of toner powder, and many DIY toner refill products are available either online from ecommerce suppliers or through specialist retail stores. | Существует большое количество различных по качеству тонера наборов заправщика (Uni Kit toner refill kits), которые доступны в специализированных магазинах. |
The value of fixed investment shot up 60 per cent and retail sales increased 22 per cent compared with the same period in 1992. | По сравнению с аналогичным периодом 1992 года объем капитальных инвестиций возрос на целых 60 процентов, а объем розничной торговли на 22 процента. |
t List the observed levels of prices both wholesale and retail for the different products in the different locations over the last three months. Indicate trends. | Список выявленных уровней цен, оптовых и розничных, в различных местах за последние три месяца. Укажите тенденции. |
Retail customers, however, were largely ignored. | Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания. |
What's the retail price of eggs? | Сколько стоят яйца в розничной продаже? |
So this is the retail price. | Так, это розничная цена. |
Retail outlets in Los Angeles county. | Я продиктую адрес. Ты слушаешь? |
Rules that apply specifically to long term investment products or strategies can be classified as having a direct impact. | Правила, которые применятся напрямую к долгосрочным инвестиционным продуктам или стратегиям, можно классифицировать как имеющие прямое влияние. |
This would have restored the separation between retail and investment banking, which was swept away by the de regulating wave of the 1980 s and 1990 s. | Это могло бы восстановить границу между розничной продажей и инвестиционным посредничеством, которая была сметена волной отмены госрегулирования 1980 ых и 1990 ых годов. |
Related searches : Retail Investment - Retail Products - Investment Products - Retail Investment Services - Retail Investment Funds - Retail Investment Market - Retail Banking Products - Structured Retail Products - Retail Insurance Products - Retail Financial Products - Insurance Investment Products - Structured Investment Products