Translation of "retains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It retains enormous strategic weight. | Россия аккумулирует огромный стратегический вес. |
Goose down retains the heat. | Гусиный пух хорошо сохраняет тепло. |
So our artist retains his mystery. | Определенно, наш артист дорожит своей тайной! |
Qxh4, when Black retains a material advantage. | , чёрные имели б только незначительное преимущество. |
It retains all the people of Israel. | Он сохраняет все народ Израиля. |
Al Qaeda retains cells in some fifty countries. | Аль Каида по прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира. |
NASA's Kennedy Space Center retains the Kennedy name. | Космический центр Кеннеди сохранил свое название. |
She retains her maiden name and given name. | Она сохраняет свою девичью фамилию . |
America retains unique qualities particularly its ability to rebound. | Америка сохраняет уникальные качества особенно свою способность приходить в себя. |
Despite its economic slowdown, Japan retains impressive power resources. | Несмотря на экономический спад, Япония имеет впечатляющие ресурсы. |
The USP Expert also retains the USP match trigger. | USP Match Спортивный вариант. |
The President retains final review of convictions and sentences. | Окончательный пересмотр обвинительных приговоров остается прерогативой президента106. |
The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. | Глобальный механизм сохраняет свой самостоятельный статус в рамках МФСР. |
Under the deal agreed this week, it retains that control. | По условиям сделки, состоявшейся на этой неделе, данная компания возвращает себе вышеуказанные права. |
Astrology retains a position among the sciences in modern India. | Астрология даже сохраняет свою позицию среди традиционных наук в современной Индии. |
He retains his love for her even after her death. | Любовь к ней не умирает даже после её смерти. |
Model B Model B retains preferential attachment but eliminates growth. | Модель B Модель B сохраняет принцип предпочтительного присоединения, но исключает рост. |
Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills. | Изменения возможны только во второстепенных письменах, которыми являются, например, письмена с деяниями, которым надлежит произойти в течение дня и ночи. Аллах утверждает некоторые из записанных в них деяний и создает предпосылки для их происшествия. |
Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills. | Аллах отменяет то, что пожелает из религиозных законов и знамений, и заменяет их другими, которые утверждает. |
Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. | Управление |
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. | Несмотря на недавние ошибки в осуществлении своей деятельности, Япония сохраняет значительные ресурсы. |
Jalal Talabani, a Kurd, retains control of Iraq s largely ceremonial presidency. | Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным. |
The first is that the United Kingdom retains policymaking by committee. | Первая заключается в том, что в Великобритании сохраняется система определения политики членами комитета. |
In spite of the name change it retains the abbreviation INAO . | Несмотря на смену названия институт сохраняет аббревиатуру INAO. |
Like variant number 4, this variant retains the three existing factors. | Как и в варианте 4, в рамках данного варианта используются три существующих фактора. |
Even in the area of security, the UN retains an important role. | Даже в области безопасности ООН играет важную роль. |
The non breeding male resembles the female but retains the red eye. | Зимнее оперение самца схоже с оперением самки, только глаза красные. |
Every data table retains a record of the person raising the transaction. | В каждой регистрационной таблице содержатся сведения о лице, производящем финансовую операцию. |
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations. | Например, время работы магазинов должно подчиняться жестким правилам. |
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations. | Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы. |
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns. | Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов. |
This is all happening despite Party claims that Bao retains all his citizenship rights. | И это несмотря на заявления Партии о том, что у Бао сохраняются все гражданские права. |
One alternative, called parliamentarized presidentialism, retains direct presidential elections, which many societies still demand. | Один из вариантов называется парламентско президентской формой правления . Прямые выборы президента сохраняются, чего до сих пор требует общественность многих стран. |
Five years since its handover, and contrary to expectation, Hong Kong retains its rights. | Спустя пять лет после передачи управления, вопреки всем ожиданиям, Гонконг сохраняет свои права. |
The economy remains the one area of Iranian life where Ahmedinejad retains considerable power. | Экономика остается одной областью иранской жизни, где Ахмадинежад удерживает значительную власть. |
Of the GMA 3000 equipped chipsets, only the Q965 retains dual independent display support. | Только в чипсетах Q965 GMA 3000 имеет поддержку двух независимых дисплеев. |
American manufacturers include Colt Manufacturing Company, which still retains the model in its catalog. | Первый револьвер, принятный на вооружение армии США, компании Colt s Manufacturing Company. |
The Sponsorship Programme's donors group retains the responsibility for making all decisions related to | Донорская группа Программы спонсорства сохраняет ответственность за принятие всех решений в связи со спонсорской поддержкой. |
In the political field, the Cuban Government retains a firm monopoly on political power. | В политической области кубинское правительство удерживает жесткую монополию на политическую власть. |
What has been achieved retains a fragility that may be all too easily shattered. | То, чего удалось добиться, настолько хрупко, что может быть очень легко разрушено. |
Much depends on whether the West retains its sway in other parts of the world. | Многое зависит от того, сумеет ли Запад удержать свое влияние в других частях мира. |
Without independent access, the Iraqi government retains total control of the information supplied to inspectors. | Без независимого доступа иракское правительство сохраняет полный контроль над информацией, сообщаемой инспекторам. |
The Sponsorship Programme's donors group retains the responsibility for making all decisions related to sponsorship. | Программа финансируется этими донорами на добровольной основе за счет взносов в отдельный целевой фонд. |
This has left a legacy of a union movement that retains historical characteristics of apartheid. | В результате сохранилось наследие профсоюзного движения, которое сохраняет исторические особенности апартеида. |
However, the Court retains the right to authorize the professional activities of lawyers and notaries. | Однако Суд сохранит полномочия по предоставлению разрешения на профессиональную деятельность адвокатам и нотариусам. |