Translation of "retarded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Retarded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's retarded. | Это отсталый. |
You're retarded, or something?! | Ты больной, или как? |
You're retarded, or something?! | Ты что, умственно отсталый? |
Tom is mentally retarded. | Том умственно отсталый. |
You shouldn't say retarded. | Я сам бы себя трахнул. |
Me, I'm mentally retarded. | Я умственно недоразвитый |
Stop being so fucking retarded! | Завязывай вести себя как долбаный тормоз! |
Stop being so fucking retarded! | Хватит тупить, как еблан! |
Love isn't blind, it's retarded. | Любовь не слепа, она умственно отсталая. |
You and your flawed, retarded magic. | Ты и твоя дурацкая дефектная магия. |
Don't mind Tom. He's a little retarded. | Не обращай на Тома внимания. Он слегка тормознутый. |
How do I look? You look retarded. | Как я выгляжу? Как умственно отсталый . |
Computers is something retarded, I assure you | Компьютеры что то тормозится, уверяю вас |
Are you saying my child will be retarded? ! | Вы намекаете, что мой ребёнок будет ненормальным? |
... It's nothing but stupid ... just all these retarded songs. | Мне кажется они думают, что я не достаточно хорош для них, ну и хрен с ним. |
Beauty, keep listening to non retarded rates of yemima | Красоты, продолжать слушать не отсталых темпы yemima |
War has retarded all the peoples in Bosnia and Herzegovina. | Война задержала развитие всех народов в Боснии и Герцеговине. |
I'm sorry you're such a retarded nut gargler, that is! | Мне жаль, что ты такой дебиляйцелиз, и всё! Он полностью твой, Френки. |
Have your retarded team of friends help you roll the balls. | Закатывай! |
the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons, Resolution 2856 (XXVI). | 11 Резолюция 2856 (ХХVI). |
Why the hell would I give Pink a sword? This is retarded. | Зачем мне дарить Розовой меч? |
And you act like a retarded child around me because you wanna fuck me. | А ты ведешь себя, как отсталый ребенок, потому что хочешь меня трахнуть. |
Blood flow is slowly retarded a week later the parts in question fall off. | Доступ крови медленно задерживается, и неделю спустя этот огран просто отмирает.' |
(k) Providing support for an African institute for the rehabilitation of handicapped and retarded children. | k) оказание поддержки Африканскому институту по реабилитации детей с физическими и умственными недостатками. |
He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. | Он с тех пор уже умер, но был умственно отсталым и страдал от тяжелого порока костной системы. |
This attacks young seedlings and can cause retarded growth or in severe cases, plant death. | Повреждает молодые всходы и вызывает задержку роста, а в серьезных случаяхгибель растений. |
Plants being buried by soil can also lead to retarded, stunted growth or plant death. | Растения, присыпанные почвой, также отличаются замедленным, ослабленным ро стом и могут погибнуть. |
The existence of the veto is the main reason why the process of reform has been retarded. | Существование права вето является основной причиной, по которой процесс реформ затягивается. |
What about the men who forcibly rape young girls, relatives and mentally retarded women all over the country? | А что грозит мужчинам, которые изнасиловали молодых девушек, родственниц и умственно отсталых женщин по всей стране? |
There are 62 boarding schools for children of limited ability and 22 special schools for the mentally retarded. | В Республике работают 62 школы интерната для детей с ограниченными возможностями и 22 специальные школы для умственно отсталых детей. |
However, Bahrain and Morocco reported that they had no laws to prohibit the execution of the mentally retarded. | Однако Бахрейн и Марокко сообщили, что у них нет законов, запрещающих казнь умственно отсталых. |
In fact, according to JFBA, the court finds even the most mentally retarded people are completely mentally competent. | Фактически, по данным ЯФАА, даже в отношении наиболее умственно отсталых лиц суд устанавливает полную психическую дееспособность. |
However, further momentum towards the elimination of nuclear weapons may be retarded by developments in anti ballistic missile systems. | Однако дальнейшее движение вперед в направлении ликвидации ядерного оружия может быть замедлено в связи с разработкой систем ракет противоракетной обороны. |
The project had been quite successful in 1992, but its progress had been seriously retarded following disturbances in Afghanistan. | В 1992 году этот проект осуществлялся успешно, однако вследствие беспорядков, имевших место в Афганистане, темпы его осуществления замедлились. |
In the twentieth century, knowledge creation became the job of specialists, which accelerated knowledge creation but retarded inter disciplinary application. | В двадцатом веке создание знаний стало работой специалистов, вследствие чего скорость их создания резко возросла, но их междисциплинарное применение замедлилось. |
The drugs dilemma has likewise retarded development at all levels by substantially diverting urgently needed resources, financial as well as human. | Дилемма наркотиков также задержала развитие на всех уровнях, существенно отвлекая настоятельно необходимые ресурсы, как финансовые, так и людские. |
The activities that are planned will focus on the mentally retarded, the physically handicapped, the visually handicapped, and the deaf and blind. | Запланированные мероприятия будут сосредоточены на положении умственно отсталых, лиц с физическими увечьями, слепых и глухих. |
What a retarded thing you can do dig against the other side I'll show you, too The only increases the excavation ssh | Что отсталых, что можно сделать копать против другой стороны я покажу вам, слишком только увеличивает раскопки |
According to a Palestinian who was in the camp at the time, he was mentally retarded and had been sitting when he was shot. | Согласно заявлению одного палестинца, который в то время находился в лагере, он был умственно неполноценным человеком и в тот момент, когда в него выстрелили, сидел на земле. (Г, ДП, 19 мая 1993 года об этом сообщалось также в АТ 20 мая 1993 года АФ, 24 мая 1993 года) |
And as a result, when those rats grow up, their pups experience retarded growth and development because they can't make enough milk to nourish their pups. | По итогу, когда эти крысы вырастают, их потомство демонстрирует отсталость в росте и развитии, потому что они не вырабатывают достаточно молока для питания детёнышей. |
A mentally retarded child from the Neirab community rehabilitation centre won first prize in the first Arab regional drawing competition for disabled children, held in mid 1993. | Умственно отсталый ребенок из местного реабилитационного центра в Нейрабе занял первое место на первом арабском изоконкурсе, проводившемся среди детей инвалидов в середине 1993 года. |
Alice is then sent to a school for mentally retarded children, where she discovers an ability to fulfill her desires, such as making apples fall from the tree. | Алису отдают в школу для умственно отсталых детей, где она обнаруживает у себя способность исполнять свои желания, например, заставить яблоки осыпаться с яблони. |
The reply from Trinidad and Tobago stated that the law did not allow the mentally retarded or those of extremely limited mental competence to be sentenced to death. | В ответе Тринидада и Тобаго указывается, что закон запрещает вынесение смертного приговора умственно отсталым лицам или лицам с чрезвычайно ограниченными умственными способностями. |
Under article 432.5 of the Code, the investigator must ensure that an education professional or psychologist is present during investigations involving children under 16 and mentally retarded minors. | Согласно статье 432.5 Уголовно процессуального кодекса, при проведении следственных действий при участии лица до 16 лет и умственно отсталого несовершеннолетнего лица следователь должен обеспечить участие педагога или психолога. |
By some standards, the technological gap between developed and developing countries had even widened, and ecologically sound and sustainable development had been retarded by the decline of ODA. | По некоторым показателям технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами даже углубился, а экологически чистому и устойчивому развитию препятствует сокращение объема ОПР. |
Related searches : Is Retarded - Retarded Growth - Retarded Depression - Mentally Retarded - Retarded Time - Retarded People - To Be Retarded - Retarded Fetal Growth - Mentally Retarded Children