Translation of "retreated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Retreated.
Отступили.
Tom slowly retreated.
Том медленно отошёл.
The British finally retreated.
Англичане наконец отступили.
The Confederate army retreated.
Конфедеративные войска отступили.
He retreated into silence.
И он замкнулся в молчании.
The soldiers retreated from their positions.
Солдаты отступили со своих позиций.
then he retreated, and waxed proud.
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
then he retreated, and waxed proud.
потом отвернулся и возвеличился
then he retreated, and waxed proud.
Затем он повернулся спиной и возгордился
then he retreated, and waxed proud.
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
then he retreated, and waxed proud.
потом отвернулся надменно
then he retreated, and waxed proud.
Затем спиною встал и возгордился,
then he retreated, and waxed proud.
Потом отворотился, встал величаво,
then he retreated and waxed proud,
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
then he retreated and waxed proud,
потом отвернулся и возвеличился
then he retreated and waxed proud,
Затем он повернулся спиной и возгордился
then he retreated and waxed proud,
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
then he retreated and waxed proud,
потом отвернулся надменно
then he retreated and waxed proud,
Затем спиною встал и возгордился,
then he retreated and waxed proud,
Потом отворотился, встал величаво,
They later retreated into Iraqi territory.
Впоследствии они отступили на иракскую территорию.
These elements then retreated into Iraq.
Затем эти элементы отступили в Ирак.
The perpetrators retreated to Iraqi territory.
Нарушители отступили на территорию Ирака.
You've retreated into yourself nurturing your pessimism.
Мне, например, обидно, что такой человек как вы распыляет себя в средней школе.
In other words, Private Ferol... you retreated.
Пошли вперед или назад?
Would Zhao have prevailed, had the students retreated?
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
Losing morale, the Jacobites retreated back into Scotland.
Утратив боевой дух, якобиты отступили обратно в Шотландию.
Muslim forces retreated in their fortresses and towns.
Мусульмане отступили в свои крепости и города.
Its survivors retreated on foot to the south.
Its survivors retreated on foot to the south.
Thereat they were vanquished, and they retreated, humiliated.
И были они все колдуны там побеждены и превратились в ничтожных бесславных и проигравших !
Those forces retreated after Iranian forces were alerted.
После того как иранские войска были приведены в состояние боевой готовности, эти военнослужащие отступили.
It's time to leave. So we retreated back.
Пора уходить . Таким образом, мы отступили назад.
Retreated in the general direction of the retreat corps.
Отступала в общем направлении отступления корпуса.
And how much they retreated, my shots were faster
И сколько они отступили, мои снимки были быстрее
So you freely admit, Private Ferol, that you retreated?
Итак, рядовой, вы признаёте, что бежали?
Around 10 a.m. the Prussians retreated to the north west.
Битва за Хохкирх была к этому времени в полном разгаре.
They retreated into Iraq after being pursued by Iranian forces.
В результате преследования иранскими силами они отступили на территорию Ирака.
The world has retreated from the threat of nuclear annihilation.
Мир отошел от угрозы ядерного уничтожения.
The monster has retreated into one of the older shafts!
Монстр скрылся в шахте. Хорошо!
The allies retreated in the autumn because of the incoming winter.
Союзники отступили, так как за осенью следовала зима.
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
(и которое) зовет (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху),
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
призывает тех, кто отвратился и повернулся,
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху,
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
зовущее тех, кто отвратился от покорности Аллаху и отвернулся от истины ,

 

Related searches : Retreated From