Translation of "retrofit measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Retrofit - translation : Retrofit measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 3 Demand side retrofit measures for representative types of existing buildings (Efficiency Scenario) | Таблица 3 Усовершенствованные приборы для измерения энергопотребления различными типами домов (сценарий эффективности) |
Retrofit system identification | 7.1.5.1 описание модифицированной системы |
Retrofit system approval number | 7.1.5.1.1 номер официального утверждения модифицированной системы |
(Specific LPG and CNG retrofit systems) | Представлено Рабочей группой по проблемам энергии и загрязнения |
Operational principles of the retrofit system | 7.1.4.1.1 принцип работы модифицированной системы |
Type of conversion retrofit (LPG or CNG) | 7.1.5.1.9 тип, предназначенный для переоборудования модифицированной системы (СНГ или СПГ) |
We need to also retrofit the corridors themselves. | Надо реконструировать сами дороги. |
Operational principles of each component of the retrofit system | 7.1.4.1.2 принцип работы каждого компонента модифицированной системы . |
Box 6.11 Building retrofit projects in EECCA and SEE | Вставка 6.11 Проекты модернизации зданий в ВЕКЦА и ЮВЕ |
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system | 6.1.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы |
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system | 6.2.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы |
7.1. Installation manual for the retrofit installation on the vehicle | 7.1 Руководство по установке модифицированной системы на транспортные средства |
This is Mashpee Commons, the oldest retrofit that we've found. | Вот Машпи Коммонс, самый старый пример реконструкции из тех, что мы нашли. |
ESCOs will generally accept payment through energy savings following retrofit. | ЭСКО обычно получают платежи из средств от экономии электроэнергии после модернизации. |
Vehicle type(s) for which the retrofit equipment type is qualified | Тип(ы) транспортных средств, для которых подходит данный тип модифицированного оборудования |
It seeks to ensure compliance with codes by requiring energy audits and gives guidance on carrying out energy audits as well as identifying retrofit measures for old buildings. | Он предусматривает возможность обеспечения соблюдения правил введением требований на проведение энергетических аудитов, а также содержит рекомендации по модернизации старых зданий. |
Some companies will make batteries or electric engines or retrofit kits others will retrofit gasoline cars with the new engines a great job opportunity for unemployed auto workers. | Некоторые компании будут делать аккумуляторы, электродвигатели или комплекты оборудования для модернизации другие будут модернизировать бензиновые автомобили новыми двигателями хорошая возможность работы для безработных рабочих автомобильной промышленности. |
3. Vehicles type(s) for which the retrofit equipment type is qualified | Тип(ы) транспортных средств, для которых подходит данный тип модифицированного оборудования |
6.1.4. OBD requirements and tests for vehicles retrofitted with LPG retrofit system. | 6.1.4 Требования в отношении БДС и испытания транспортных средств, оснащенных модифицированной системой СНГ |
6.2.4. OBD requirements and tests for vehicles retrofitted with CNG retrofit system. | 6.2.4 Требования в отношении БДС и испытания транспортных средств, оснащенных модифицированной системой СПГ |
Has the retrofit system demonstrated to be non intrusive yes no 2 | Имеется ли подтверждение того, что модифицированная система является неинтрузивной да нет2 |
Has the retrofit system demonstrated to be master slave yes no 2 | Имеется ли подтверждение того, что модифицированная система является подчиненной да нет2 |
personnel's necessary expertise and the workshop's suitability to carry out retrofit system's installation. | Пункты 2.4 2.4.1 (прежние) пронумеровать как пункты 2.5 2.5.1. |
6.1.1.1. An LPG retrofit system shall consist at least of the following components | 6.1.1.1 An LPG retrofit system shall consist at least of the following components . |
6.2.1.1. A CNG retrofit system shall consist at least of the following components | 6.2.1.1 An CNG retrofit system shall consist at least of the following components |
General scheme of the retrofit system containing the following information of each component | 7.1.5.1.11 общая схема модифицированной системы, содержащая перечисленные ниже сведения по каждому компоненту |
Rockbox can also retrofit video playback functions on players first released in mid 2000. | Rockbox может обеспечить (retrofit) воспроизведение видео для плееров, выпущенных в середине 2000 х годов. |
3.3. Installation manual(s) for the retrofit system installation on the parent vehicle(s). | 3.3 Руководство (руководства) по установке модифицированных систем на базовом транспортном средстве (базовых транспортных средствах) . |
Part I (i) Part containing the description of the sample of the retrofit system. | часть I i) часть, содержащую описание образца модифицированной системы |
(ii) Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives. | ii) часть, содержащую перечень компонентов, указанных заводом изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных |
A sample of the specific retrofit system, properly installed in the parent vehicle(s). | 3.5 Образец специальной модифицированной системы, надлежащим образом установленной на базовом транспортном средстве (базовых транспортных средствах) . |
3.3. Part I of the installation manual for the retrofit system installation on vehicle(s). | 3.3 Часть I Руководства по установке модифицированных систем на транспортное средство (транспортные средства). |
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors. | Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS. |
If later on you're going to do gigs and stuff, you can retrofit it later. | Если в будущем вы собираетесь играть концерты и все такое, вы сможете установить его. |
The retrofit of these older, pre 1993 trailers was already well under way in 1997 1999. | В 1997 1999 годах процесс установки светоотражающей полосы на этих более старых прицепах, изготовленных до 1993 года, уже шел полным ходом. |
Notwithstanding the requirements of paragraph 6.2.4.3., a Master slave retrofit system shall fulfil the following requirements | 6.2.4.4.1 в отступление от требований пункта 6.2.4.3 модифицированная подчиненная система должна отвечать следующим требованиям |
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors without GPS. | Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS. |
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the LPG retrofit system | 6.1.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СНГ, подвергается следующим испытаниям |
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the CNG retrofit system | 6.2.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СПГ, подвергается следующим испытаниям |
6.1.4.4.1 Notwithstanding the requirements of the paragraph 6.1.4.3., a Master slave retrofit system shall fulfil the following requirements | 6.1.4.4.1 в отступление от требований пункта 6.1.4.3 модифицированная подчиненная система должна отвечать следующим требованиям |
This is a protest that's happening on a retrofit in Silver Spring, Maryland on an Astroturf town green. | Это протест, который происходит в реконструированном месте в Силвер Спринг, Мэриленд, на площади, покрытой искусственным газоном. |
Increased investment to retrofit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation. | Увеличение инвестиций для модернизации экономики из за глобального потепления может стимулировать экономическую активность, рост и создание рабочих мест. |
7.1.3.3. The installation manual is part of the retrofit system and shall therefore be provided for each conversion kit. | 7.1.3.3 Руководство по установке является частью модифицированной системы и поэтому должно прилагаться к каждому комплекту для переоборудования. |
The group is now looking for an initial manufacturer assembler for the retrofit kits (as opposed to the engines inside them). | Сейчас группа ищет начального производителя сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей). |
Whether you love suburbia's leafy privacy or you hate its soulless commercial strips, there are reasons why it's important to retrofit. | Любите ли вы лиственное уединение пригорода, ненавидите ли его бездушные торговые бульвары, всё равно есть причины, по которым важна реконструкция. |
Related searches : Retrofit Solution - Retrofit With - Retrofit Package - Retrofit Option - Building Retrofit - Retrofit Costs - Retrofit Programme - Retrofit System - Retrofit Equipment - Retrofit Assembly - Energy Retrofit - Retrofit Installation - Retrofit Lamp