Translation of "revenue share for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Revenue - translation : Revenue share for - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I do share some of the revenue. | (М4) Я получаю часть дохода от нее. |
The citizen reporter will get revenue share on any that sales. | Гражданский журналист получает часть дохода от продажи рассказа. |
If it's a high price point, and you have a certain share of the revenue, you'll obviously get higher revenue. | Если игра стоит дорого, и у вас есть определённая доля от выручки, то ваш доход будет больше. |
Increased revenue and market share obtained through flexible and fast responses to market opportunities. | Увеличение доходов и доли рынка в результате гибкого и оперативного реагирования на открывающие на рынке возможности. |
Northern governors could, for example, offer the southern states a larger share of Nigeria's oil revenue in exchange for their support for a northern president. | Северные правители могут, например, предложить южным штатам более значительную часть доходов от добычи нефти в обмен на поддержку северного президента. |
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. | Во многих странах налоговая реформа уже позволила значительно увеличить долю прямых налогов в общей сумме дохода. |
In developing countries tariff revenue accounts for 10 20 per cent of government revenue. | В развивающихся странах таможенные сборы составляют 10 20 процентов всех поступлений в государственный бюджет. |
As a result, the share of tax revenue in total spending is less than 50 for the first time in Japan s post war history. | Как результат, доля доходов от налогов в общей сумме расходов составляет менее 50 . Впервые за всю послевоенную историю Японии. |
We share the view that innovative measures should be developed to prevent precious natural resources from becoming a source of revenue for sinister purposes. | Мы разделяем мнение о том, что следует разработать новаторские меры для недопущения того, чтобы ценные природные ресурсы превратились в источник доходов для достижения преступных целей. |
Financial and maritime activities for revenue generation | Финансовые и морские операции, связанные с получением доходов |
Linkedln is obviously a juggernaut for revenue. | LinkedIn является очевидно, Джаггернаутом доходов. |
Also, IMF provides to OECD data on non tax revenue for use in its publication Revenue Statistics. | Кроме того, МВФ предоставляет ОЭСР данные о необлагаемых налогами доходах для использования в ее публикации quot Статистика доходов quot (Revenue Statistics). |
In the agreement, the parties agreed to share revenue, share power, deny the use of northern Iraq to the PKK, and not allow Iraqi troops into the Kurdish regions. | В соглашении, стороны договорились поделить между собой доходы и власть, и дали запрет на использования северного Ирака РПК, и не позволять ввод иракских войск в курдские регионы. |
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. | Однако, поскольку либерализация торговли снизила тарифы и пошлины, доля налоговых поступлений от внешней торговли снизилась, а другие источники никак не компенсируют их падение. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Tax revenue | Налоговые поступления |
For the vast majority of sites, revenue from fuel sales represents the majority of site turnover fuel, however, does not provide an equivalent share of site profits. | В подавляющем большинстве случаев доходы от продажи топлива составляют основную часть выручки заправочных станций, однако топливо не составляет эквивалентную долю в их прибыли. |
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. | Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. |
Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of 4.56 billion, according to Thomson Reuters I B E S. | Аналитики ожидали прибыль 10 центов на акцию и валовый доход 4,56 млрд, согласно Thomson Reuters I B E S. |
C. Revenue analysis | С. Анализ поступлений |
I. REVENUE MOBILIZATION | I. МОБИЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЙ |
Oil accounts for about 98 of Iraq s current export revenue. | На нефть приходится около 98 нынешних экспортных поступлений Ирака. |
UK is the maximum revenue generator source for Indian companies. | Соединённое Королевство приносит максимальный доход индийским компаниям. |
Revenue is projected to amount to 300 million for 2005. | Предполагается, что в 2005 году поступления составят 300 млн. долл. |
Revenue figures for 2004 will be available in March 2005. | Поступления за 2004 год будут известны в марте 2005 года. |
This can mean bad crops and no revenue for some. | Это может означать неурожай и никаких доходов для некоторых. Но если ты решил быть с нами, значит ты с нами! |
Narcofinance is a major revenue stream for American black ops. | Финансирование от наркоторговли очень обширный поток средств для американских спецслужб. |
The committee must enact a new hydrocarbon law that guarantees each of Iraq s factions a fair share of the country s oil wealth, which accounts for 97 of total export revenue. | Комитет должен ввести новый закон о добыче нефти, который гарантирует каждой из фракций Ирака справедливую долю нефтяного богатства страны, составляющего 97 от всех доходов с экспорта. |
Tax revenue accounted for approximately US 28.9 million, or 47 per cent of total revenue (45 per cent of 1992 revised estimates). | Поступления от сбора налогов составили примерно 28,9 млн. долл. США, или 47 процентов от общего объема поступлений (в 1992 году аналогичный показатель в пересмотренной смете составлял 45 процентов). |
Other non tax revenue was estimated at US 13.6 million, or 22 per cent (24 per cent for the 1992 revised revenue). | Прочие неналоговые поступления составляли, по оценкам, 13,6 млн. долл. США, или 22 процента (в 1992 году по пересмотренной смете поступлений аналогичный показатель составлял 24 процента). |
SECTION V Revenue drivers | РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы |
Local administrations and revenue | Местные администрации и доходы |
Sample sources of revenue | Примеры источников поступлений |
Other revenue producing activities | Другие виды деятельности, приносящие доход |
ESTIMATED EXPENSES AGAINST REVENUE | СМЕТНЫЕ РАСХОДЫ, ПОКРЫВАЕМЫЕ ЗА СЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЙ |
The share of global consolidated revenue generated by these emerging market corporate giants is set to increase from 24 today to 46 in 2025. | Доля общего глобального дохода, формируемая данными корпоративными гигантами развивающихся рынков, увеличится с сегодняшних 24 до 46 в 2025 году. |
The results show that the share of the home base in total revenue has become, on average, relatively low just three eighths, or 37.5 , on average for Europe s largest 100 companies. | Результаты показывают, что доля от полного дохода, приходящаяся на домашнюю страну стала, в среднем, относительно низкой только три восьмых, или 37,5 среди 100 крупнейших компаний Европы. |
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44 | Доходы УКХГ в 1992 финансовом году составили 8,5 млн. долл. США, что на 9,6 процента больше объема поступлений в 1991 финансовом году 44 . |
As a result, the share of tax revenue to total spending this fiscal year slipped below 50 , something unseen in Japan s entire post war history. | В результате, доля налоговых поступлений к общей сумме затрат в этом финансовом году составила менее 50 , нечто невиданное за всю послевоенную историю Японии. |
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. | Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. |
In 2007, SAS revenue was 2.15 billion, and in 2013 its revenue was 3.02 billion. | Годовой доход компании в 2007 году достиг 2,15 млрд. |
What drives the revenue here? | От чего зависит доход? |
His revenue doubled after retirement. | После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое. |
Revenue risks (fluctuations, credit risk) | Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск) |
Related searches : Share Revenue - Revenue Share - Revenue Share Payment - Share In Revenue - Net Revenue Share - Share Of Revenue - Revenue Share Model - Revenue Market Share - Revenue Share Basis - Revenue For - Share-for-share Exchange - Accounting For Revenue - Share Passion For - Market Share For