Translation of "reviving" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Reviving Europe s Universities
Возрождение европейских университетов
Reviving the Quartet
Возрождение ближневосточной четверки
Reviving a Policy Marriage
Возрождение политики воссоединений
Reviving Georgia s Western Dream
Оживление грузинской мечты о Западе
Reviving the Animal Spirits
Пробуждение жизнерадостности
Reviving old memories, huh?
Переживаешь старые воспоминания, да?
Reviving New York's rivers with oysters!
Восстановление рек Нью Йорка с помощью устриц!
Cyberela Reviving the KKK at manolada.
Cyberela Возобновление Ку клукс клана в manolada.
Reviving our sacred geographies starting with Kashi is great.
Отличные новости!
The purchase of AMC was instrumental in reviving Chrysler.
Приобретение American Motors сыграло важную роль в возрождении Chrysler.
There have already been proposals for reviving that relationship.
Уже выдвигались предложения относительно оживления этих отношений.
You know, I think I'll start reviving that tomorrow.
Пожалуй, я её воскрешу завтра.
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism.
Об Абэ также говорят как о человеке, занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма.
Meanwhile, in the UK, interest in the breed was reviving.
Бирманская порода была восстановлена в CFA в 1957 году.
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета.
What I really enjoyed about this project is reviving these people's words.
Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми,
He used Pharaoh 90's power in the hope of reviving her.
Он надеялся использовать силу Фараона 90, чтобы возродить её полностью.
The reviving nonresidential construction market also helped increase glulam demand (figure 10.3.1).
Повышению спроса на дощатоклееные лесоматериалы также способствовало оживление в секторе нежилищного строительства (рисунок 10.3.1).
I have written an open letter to President Obama reviving that slogan.
Я написал открытое письмо Президенту Обаме, чтобы возродить старый лозунг...
Reviving the European dream, however, requires not just the choice of an individual.
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность.
It was already reviving and steadily growing green among last year's wheat stubble.
Он уж весь отжил и твердо зеленел из за посломанных прошлогодних стеблей пшеницы.
The shortage of investment finance is the greatest obstacle to reviving construction activities.
Нехватка инвестиций является наиболее серьезным препятствием оживлению деятельности в секторе строительства.
Sound policy aimed at reviving the economy seems beyond the grasp of both candidates.
Проводить же здравую политику, направленную на оздоровление экономики, по всей видимости, не способен ни один из кандидатов.
Now, with signs of a reviving economy, Japan s soft power may increase even more.
Сего��ня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше.
Thus, the sheer magnitude of the task of reviving these economies is not overwhelming.
Таким образом, абсолютные значения задачи по восстановлению этих экономических систем не являются столь непреодолимыми.
A reviving Germany built modern factories, whereas the occupiers were saddled with old ones.
Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием.
By reviving the debate over Asian values, Fujiwara s book may contribute to a similar mistake.
Возродив дебаты об азиатских ценностях, книга Фудживары может привести к такой же ошибке.
During 2004 we took the modest first steps in a process of reviving our Conference.
В течение 2004 года мы скромно начали движение в плане рединамизации нашей Конференции.
36. In Africa, too, attempts at forging new trading arrangements and reviving old schemes continue.
36. Попытки заключить новые торговые соглашения и возродить старые механизмы предпринимаются также и в Африке.
No one put the chances of reviving the Israel Palestine peace process at more than minimal.
Все считали, что вероятность возрождения палестино израильского мирного процесса ниже некуда.
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity.
В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity.
В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом.
While economic growth is critical for poverty reduction, reviving growth in lagging regions will take time.
Хотя экономический рост жизненно важен для снижения уровня бедности, экономический рост в отстающих регионах займет некоторое время.
(d) Policy advice to Governments on reviving industrial development and promoting investments, whether domestic or foreign
d) консультирование правительств по вопросам политики в области восстановления промышленного производства и привлечения как внутренних, так и иностранных инвестиций
They are also endeavouring to encourage agricultural research as a means of reviving farming activities.14.
Они также стараются развивать агрономические исследования, чтобы создать условия для динамизации процесса развития сельского хозяйства.
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see,
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина.
Hizb al ghad recently produced a 48 page draft constitution, aimed at reviving Egypt s stagnant political life.
Хизб аль гхад недавно опубликовала 48 страничный проект конституции, целью которого является оживление застойной политической жизни Египта.
So Donatello is really reviving contraposto which hasn't been seen in western art in a thousand years.
(ж) Донателло действительно возродил (ж) противоположение, которого не наблюдалось в западном искусстве (ж) тысячу лет.
He initially thought that by pressuring Netanyahu to freeze settlements, he would succeed in reviving the peace process.
Сначала он думал, что, оказывая давление на Нетаньяху в отношении замораживания строительства поселений, он добьется успеха в восстановлении мирного процесса.
The current EU presidency was able to convince the US administration that reviving the Quartet could be useful.
Нынешнему президенту ЕС удалось убедить администрацию США в том, что возрождение четверки может быть полезным.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
He may even have a shot at winning, as the SDP, his party, is reviving in the polls.
И ему, вероятно, даже удастся одержать победу, поскольку его партия, СДПГ, начинает набирать голоса в опросах общественного мнения.
Anna asked, reviving suddenly, as for the first time that morning she remembered the existence of her son.
Что Сережа? оживляясь вдруг, спросила Анна, вспомнив в первый раз за все утро о существовании своего сына.
He is considered one of the most illustrious and reviving spirits of the Greek letters of his time.
Он считается одним из самых прославленных и остроумных греческих писателей нового времени.
President Saakashvili seems to understand the necessity of reviving Georgia's moribund economy, which requires, first and foremost, political stability.
Президент Саакашвили понимает необходимость оживления умирающей экономики Грузии, требующей, прежде всего, политической стабильности.

 

Related searches : Reviving Growth