Translation of "reviving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reviving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reviving Europe s Universities | Возрождение европейских университетов |
Reviving the Quartet | Возрождение ближневосточной четверки |
Reviving a Policy Marriage | Возрождение политики воссоединений |
Reviving Georgia s Western Dream | Оживление грузинской мечты о Западе |
Reviving the Animal Spirits | Пробуждение жизнерадостности |
Reviving old memories, huh? | Переживаешь старые воспоминания, да? |
Reviving New York's rivers with oysters! | Восстановление рек Нью Йорка с помощью устриц! |
Cyberela Reviving the KKK at manolada. | Cyberela Возобновление Ку клукс клана в manolada. |
Reviving our sacred geographies starting with Kashi is great. | Отличные новости! |
The purchase of AMC was instrumental in reviving Chrysler. | Приобретение American Motors сыграло важную роль в возрождении Chrysler. |
There have already been proposals for reviving that relationship. | Уже выдвигались предложения относительно оживления этих отношений. |
You know, I think I'll start reviving that tomorrow. | Пожалуй, я её воскрешу завтра. |
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism. | Об Абэ также говорят как о человеке, занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма. |
Meanwhile, in the UK, interest in the breed was reviving. | Бирманская порода была восстановлена в CFA в 1957 году. |
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer. | Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета. |
What I really enjoyed about this project is reviving these people's words. | Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми, |
He used Pharaoh 90's power in the hope of reviving her. | Он надеялся использовать силу Фараона 90, чтобы возродить её полностью. |
The reviving nonresidential construction market also helped increase glulam demand (figure 10.3.1). | Повышению спроса на дощатоклееные лесоматериалы также способствовало оживление в секторе нежилищного строительства (рисунок 10.3.1). |
I have written an open letter to President Obama reviving that slogan. | Я написал открытое письмо Президенту Обаме, чтобы возродить старый лозунг... |
Reviving the European dream, however, requires not just the choice of an individual. | Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность. |
It was already reviving and steadily growing green among last year's wheat stubble. | Он уж весь отжил и твердо зеленел из за посломанных прошлогодних стеблей пшеницы. |
The shortage of investment finance is the greatest obstacle to reviving construction activities. | Нехватка инвестиций является наиболее серьезным препятствием оживлению деятельности в секторе строительства. |
Sound policy aimed at reviving the economy seems beyond the grasp of both candidates. | Проводить же здравую политику, направленную на оздоровление экономики, по всей видимости, не способен ни один из кандидатов. |
Now, with signs of a reviving economy, Japan s soft power may increase even more. | Сего��ня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше. |
Thus, the sheer magnitude of the task of reviving these economies is not overwhelming. | Таким образом, абсолютные значения задачи по восстановлению этих экономических систем не являются столь непреодолимыми. |
A reviving Germany built modern factories, whereas the occupiers were saddled with old ones. | Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием. |
By reviving the debate over Asian values, Fujiwara s book may contribute to a similar mistake. | Возродив дебаты об азиатских ценностях, книга Фудживары может привести к такой же ошибке. |
During 2004 we took the modest first steps in a process of reviving our Conference. | В течение 2004 года мы скромно начали движение в плане рединамизации нашей Конференции. |
36. In Africa, too, attempts at forging new trading arrangements and reviving old schemes continue. | 36. Попытки заключить новые торговые соглашения и возродить старые механизмы предпринимаются также и в Африке. |
No one put the chances of reviving the Israel Palestine peace process at more than minimal. | Все считали, что вероятность возрождения палестино израильского мирного процесса ниже некуда. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом. |
While economic growth is critical for poverty reduction, reviving growth in lagging regions will take time. | Хотя экономический рост жизненно важен для снижения уровня бедности, экономический рост в отстающих регионах займет некоторое время. |
(d) Policy advice to Governments on reviving industrial development and promoting investments, whether domestic or foreign | d) консультирование правительств по вопросам политики в области восстановления промышленного производства и привлечения как внутренних, так и иностранных инвестиций |
They are also endeavouring to encourage agricultural research as a means of reviving farming activities.14. | Они также стараются развивать агрономические исследования, чтобы создать условия для динамизации процесса развития сельского хозяйства. |
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see, | Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина. |
Hizb al ghad recently produced a 48 page draft constitution, aimed at reviving Egypt s stagnant political life. | Хизб аль гхад недавно опубликовала 48 страничный проект конституции, целью которого является оживление застойной политической жизни Египта. |
So Donatello is really reviving contraposto which hasn't been seen in western art in a thousand years. | (ж) Донателло действительно возродил (ж) противоположение, которого не наблюдалось в западном искусстве (ж) тысячу лет. |
He initially thought that by pressuring Netanyahu to freeze settlements, he would succeed in reviving the peace process. | Сначала он думал, что, оказывая давление на Нетаньяху в отношении замораживания строительства поселений, он добьется успеха в восстановлении мирного процесса. |
The current EU presidency was able to convince the US administration that reviving the Quartet could be useful. | Нынешнему президенту ЕС удалось убедить администрацию США в том, что возрождение четверки может быть полезным. |
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. | При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. |
He may even have a shot at winning, as the SDP, his party, is reviving in the polls. | И ему, вероятно, даже удастся одержать победу, поскольку его партия, СДПГ, начинает набирать голоса в опросах общественного мнения. |
Anna asked, reviving suddenly, as for the first time that morning she remembered the existence of her son. | Что Сережа? оживляясь вдруг, спросила Анна, вспомнив в первый раз за все утро о существовании своего сына. |
He is considered one of the most illustrious and reviving spirits of the Greek letters of his time. | Он считается одним из самых прославленных и остроумных греческих писателей нового времени. |
President Saakashvili seems to understand the necessity of reviving Georgia's moribund economy, which requires, first and foremost, political stability. | Президент Саакашвили понимает необходимость оживления умирающей экономики Грузии, требующей, прежде всего, политической стабильности. |
Related searches : Reviving Growth