Translation of "ride a motorbike" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His mother didn't allow him to ride a motorbike.
Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Опасно ездить на мотоцикле без шлема.
Because I said that I can ride a motorbike. You know how to ride?
Да сказал, что вожу мотороллер.
You know full well he doesn't know how to ride a motorbike.
Известно, что он не ездит на велике.
A motorbike.
Мотоцикл.
I dated guys that looked like you, I wanted to ride behind you on that motorbike.
Я встречалась с парнями, которые выглядели, как ты, и я хотела поехать за тобой на мотоцикле.
I'lI take ScandeIIi's motorbike.
Я могу взять мотоцикл у Сканделли.
A family riding a motorbike in Guiuan, East Samar.
Ниже представлены некоторые фотографии с Facebook аккаунта Сантоса Семья на мотоцикле в г. Гуиане на востоке провинции Самар.
Judith died in February 1951 in a motorbike accident.
Юдит Фолк Темплтон умерла в 1951 году.
Below is some unique motorbike parking
Ниже приведен уникальный способ парковки мотоциклов
The motorbike struck the telephone pole.
Мотоцикл врезался в телефонный столб.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
According to his family Haitham was riding a motorbike when he received a mobile phone call telling him to ride north to visit the unknown caller. He was targeted en route.
Как сказала семья Хаймата,он вел мотоцикл когда получил звонок на мобильный разговор был о том что он должен был поехать на север чтобы оповестить того кто позвонил ему, во время этого пути он был убит
In the first episode of the show, he rides a motorbike.
В первом эпизоде передвигается на мотоцикле.
A ride?
Это похищение?
You, with the motorbike, go get some milk.
Ты , кажется, на мотоцикле?
Two friends on a motorbike would make a usual summer photo with hot asphalt.
Два друга на мотоцикле обычное летнее фото с горячим асфальтом.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
A shoulder ride.
Покататься на плечах
What a ride.
Что за поездка.
Gimme a ride?
Поехали покатаемся?
For a ride.
Просто прокатимся.
Want a ride?
На место преступления.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
They need a ride.
Их нужно подвезти.
You need a ride?
Вас подвезти?
You need a ride?
Тебя подвезти?
You need a ride?
Подвезти?
I need a ride.
Мне нужно, чтобы меня подвезли.
Give me a ride.
Подвези меня.
Give me a ride.
Подвезите меня.
I ride a scooter.
Я езжу на скутере.
I ride a motorcycle.
Я езжу на мотоцикле.
You want a ride?
Xoтитe пpoкaтитьcя?
And what a ride!
И здорово плясать!
It's a short ride.
Поглядим.
Give me a ride!
Покатайте меня!
Can you ride a horse?
Ты умеешь ездить верхом на лошади?
Can you ride a horse?
Вы умеете ездить на лошади?
Can you ride a horse?
Вы умеете ездить верхом?
Can you ride a horse?
Ты умеешь ездить верхом?
You can't ride a horse.
Вы не умеете ездить на лошади.
Mayuko can ride a bicycle.
Маюко может ездить на велосипеде.
Bill can ride a bicycle.
Билл может ездить на велосипеде.

 

Related searches : Motorbike Ride - Motorbike Courier - Motorbike Driver - Racing Motorbike - Touring Motorbike - Motorbike Taxi - Do A Ride - A Bumpy Ride - Ride A Pony - A Wild Ride - Ride A Snowboard