Translation of "rigorously pursued" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So any argument for geothermal, if it is rigorously pursued, is an argument for the renewability of thorium as an energy resource.
Таким образом, любой аргумент для геотермальной, если он строго преследовали, является аргументом в пользу возобновляемость тория в качестве источника энергии.
The legislation continues to be rigorously enforced.
Это законодательство строго соблюдается.
We have measured our progress very rigorously.
Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения.
The administration informed the Board that this option was being rigorously pursued and that UNEP had started deduction of taxes from the bills paid as of January 1994.
Администрация информировала Комиссию о том, что этот вариант настойчиво претворяется в жизнь и что с января 1994 года ЮНЕП начала удерживать налоговые суммы из оплачиваемых ею счетов.
Compliance with the fundamental rules is rigorously monitored.
За соблюдением основных правил следят неукоснительно.
They rigorously collect data, analyze them, and disseminate knowledge.
Они тщательно собирают данные, анализируют их и распространяют знания.
And you'll talk more rigorously about these on Friday.
Более подробно мы поговорим об этом в пятницу.
Remember, you've been rigorously trained as a gentleman's gentleman.
ѕомните, вас учили быть джентльменом дл джентльменов.
The actions and policies rigorously pursued by the United States without the slightest regard for the concerns of the rest of the international community clearly indicate what lies ahead if they remain unchecked.
Деятельность и политика, настойчиво проводимые Соединенными Штатами без малейшего учета интересов остального международного сообщества, четко свидетельствуют о том, что нас ожидает, если их не пресечь.
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
In the meantime, the Secretariat should pursue its efforts more rigorously.
Между тем Секретариату следует более активно осуществлять свои усилия.
They shall also rigorously oppose and combat such acts (emphasis added).
Они также всемерно препятствуют любым таким актам и борются с ними (курсив добавлен).
We believe that the time has come to apply it more rigorously.
Мы считаем, что наступило время применять ее более жестко.
Stricter administrative control and sanctions against producers and distributors should be rigorously applied.
Необходимо осуществлять более строгий административный контроль и применять соответствующие санкции к производителям и распространителям.
They rigorously applied the sanctions imposed on South Africa by the United Nations.
Они скрупулезно соблюдали санкции, введенные против Южной Африки Организацией Объединенных Наций.
Most complementary and alternative medicines for cancer have not been rigorously studied or tested.
Most complementary and alternative medicines for cancer have not been rigorously studied or tested.
They should be pursued.
Они должны быть реализованы.
King Aietes pursued us.
рассказ Ясона
One is literally pursued.
Меня буквально преследовали!
One image pursued her relentlessly.
Одно впечатление неотступно преследовало ее.
The police pursued the murderer.
Полиция преследовала убийцу.
He therefore pursued a purpose.
и пошел он по одному пути.
He again pursued a purpose.
Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути.
He again pursued a purpose.
Потом он следовал по пути.
He again pursued a purpose.
Потом он отправился в путь дальше.
He therefore pursued a purpose.
Он отправился в путь.
He therefore pursued a purpose.
С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей.
He again pursued a purpose.
Зу ль Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток.
He again pursued a purpose.
Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом.
He therefore pursued a purpose.
и он выбрал один из путей.
He again pursued a purpose.
И он последовал далее своим путем,
He again pursued a purpose.
Затем он последовал своим путем
He therefore pursued a purpose.
Он (выбрал) путь и им пошел.
He again pursued a purpose.
Потом другим путем пошел он,
He again pursued a purpose.
И вновь отправился он в путь,
He therefore pursued a purpose.
Он дал ему способ идти,
He again pursued a purpose.
После того, Он дал ему способ идти,
He again pursued a purpose.
После того Он дал ему способ идти,
Surely, you will be pursued.
Как же немногословна, но красноречива была его мольба! Всевышний внял ей и велел своему избраннику вывести под покровом ночи сынов Исраила и предупредил его о том, что их будут преследовать.
Surely, you will be pursued.
Воистину, вас будут преследовать.
Surely, you will be pursued.
Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить.
Surely, you will be pursued.
За вами будет (послана) погоня.
He pursued a certain course.
и пошел он по одному пути.
Then he pursued a course.
Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути.
Then he pursued a course.
Потом он следовал по пути.

 

Related searches : Rigorously Assessed - Rigorously Enforced - Rigorously Defined - Rigorously Tested - Tested Rigorously - Rigorously Evaluated - Rigorously Conducted - Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Goal - Pursued Through