Translation of "rises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Never rises | Никогда не восходитNot Applicable |
Polarization rises. | Уровень поляризации повысился. |
Demand rises. | Спрос растет. |
He rises! | Вот он. |
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. | Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся. |
The sun rises. | Солнце всходит. |
Hot air rises. | Горячий воздух поднимается. |
The air rises. | Воздух поднимается вверх. |
The sun rises. | Солнце встаёт. |
Rises at 22 12 | Восход 22 12 |
Sun rises in the east. | Солнце восходит на востоке. |
No rise time Never rises | Не восходит никогда не восходит |
The price of beef rises. | Цена на говядину растет. |
The principle underlying the Golden Shield is that as virtue rises one foot, vice rises ten. | Принцип, лежащий в основе Золотого Щита, состоит в том, что когда добродетель поднимает одну ногу, зло поднимает десять . |
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises. | Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. |
The mountain rises above the plain. | Гора возвышается над равниной. |
The water level rises very quickly. | Уровень воды очень быстро поднимается. |
Temperature generally decreases as elevation rises. | Температура обычно уменьшается по мере возвышения. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
The sun rises in New York. | Солнце восходит в НьюЙорке. |
Rain, once fallen, rises to heaven | Дождевая вода превращается в облака, |
Pound rises as UK wage growth accelerates | Фунт стерлингов растет по мере роста зарплат в Великобритании |
The sun always rises in the east. | Солнце всегда встаёт на востоке. |
The sun always rises in the east. | Солнышко всегда встаёт на востоке. |
The sun rises early in the morning. | Солнце встаёт рано утром. |
The sun rises earlier in the summer. | Летом солнце встаёт раньше. |
The altitude rises from west to east. | Высота повышается с запада на восток. |
The tower rises and has 60 floors. | Башня имеет высоту 285 метров, и 60 этажей. |
As the temperature rises, its resistance changes. | Когда температура повышается, его сопротивление меняется. |
As the price rises, producers produce more. | По мере роста цены, предложение увеличивается. |
Imagine that the price of beef rises. | Представьте, что цена на говядину растет. |
The sun rises, and it melts away. | Взойдёт солнце, и она растает. |
From the chapel, the path rises sharply. | Отсюда дорога резко идет вверх. |
When the sun sets in Myanmar, fear rises. | Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается. |
Death toll from Indonesia tsunami rises to 832 | Число погибших от цунами возросло до 832 |
Scots unemployment remains unchanged as UK total rises | Уровень безработицы среди шотландцев не меняется, тогда как в Соединенном Королевстве в целом он растет |
The plateau rises in steps from the west. | Нагорье постепенно вырастает с запада. |
So as the price rises, consumers demand less. | По мере роста цены, потребительский спрос падает. |
At night, the soul rises above the law. | Ночью, душа поднимается выше закона. |
Well, the computer rises programs in that set. | Сейчас этим управляет компьютерная программа. |
When the sun rises, cast your net, Sadko! | Взойдет солнце, лови, Садко, свою чудо рыбу. |
Reviño takes the bull away and Rivera rises. | БерИньо отводит быка и РивЕра поднимается! |
It's a truism that your standard of living rises faster than productivity, rises faster than output per hour, if hours per person increased. | Общеизвестно, что качество жизни растёт быстрее, чем производительность, быстрее, чем часовая производительность, если количество рабочих часов на человека увеличивается. |
Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented. | Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. |
The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity. | Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. |