Translation of "risk of cancer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As more damage accumulates, the risk of cancer increases.
Чем больше тканей повреждено, тем выше риск развития рака.
People with Laron syndrome have a lessened risk of developing cancer.
Кроме того у людей с синдромом Ларона риск развития рака существенно меньше.
Lots of risk factors, but there is a genetic predisposition to prostate cancer.
Множество факторов риска, но существует генетическая предрасположенность к этому виду рака.
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma.
По итогам оценки рисков был сделан вывод о том, что в результате воздействия хризотила на человека возникает крайне высокая вероятность заболевания асбестозом, раком легких и мезотелиомой.
Like other ionizing radiation high energy cosmic rays can, damage DNA, increase the risk of cancer, cataracts, neurological disorders, and non cancer mortality risks.
Подобно другим видам ионизирующего излучения, высокоэнергетические космические лучи могут повреждать ДНК, возрастает риск рака, катаракты, нарушений в нервной системе и прочие смертельные риски.
While one study noted a decrease in the risk of prostate cancer, another noted an increase.
Если одно из них показало снижение риска развития рака простаты, то другое дало противоположный результат.
Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer.
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака.
Women carrying a mutated BRCA1 or BRCA2 gene have roughly an 80 risk of developing breast cancer.
У женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 риск развития рака молочной железы может достигать 80 .
Encouraging data 10 years after giving up smoking, the risk of dying from cancer drops by half.
Обнадеживающий факт через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину.
It also helps reduce the risk of the most common cancers like breast, prostate and colon cancer.
Он также снижает риск наиболее распространенных форм рака типа рака груди, простаты и колоноректального рака.
So this variant influences your risk of getting lung cancer because it changes the way people smoke.
Так этот вариант влияет на риск получения рака легких, потому что он изменяет способ, которым курят люди.
We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital.
Мы запустили кампанию по борьбе с раком груди на инвестиции в сумме 350 тысяч долларов.
Lung cancer is the leading form of cancer followed by breast cancer, skin cancer, stomach cancer and prostate cancer.
Лидирующее место среди раковых заболеваний занимает рак легких далее следуют рак молочной железы, рак кожи, рак желудка и рак простаты.
Your genotype doubles your risk of getting lung cancer but actually the way it does it is through doubling your risk of smoking in a particular way.
Ваш генотип удваивает риск получить рак легких, но на самом деле, способ, которым он это делает удваивает риск из за курения особым образом.
An article on the American Cancer Society says that The Cancer Research Campaign has called for warning labels on β carotene supplements to caution smokers that such supplements may increase the risk of lung cancer.
http www.mayoclinic.com health beta carotene NS_patient betacarotene An article on the American Cancer Society says that The Cancer Research Campaign has called for warning labels on beta carotene supplements to caution smokers that such supplements may increase the risk of lung cancer.
Ninety percent of women don't, and 95 percent of women don't know that it increases your breast cancer risk.
90 процентов женщин этого не знают. И 95 процентов женщин не знают, что это увеличивает риск рака груди.
She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer.
Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки.
It's a stronger risk factor than having a mother or a sister with breast cancer.
Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
Women living in rural Australia are at higher risk of dying from ovarian cancer than their city counterparts.
Женщины, прощивающие в сельской местности Австралии, сталкиваются с более высоким риском смерти от рака яичников, чем проживающие в городах.
And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people.
Здесь у нас несколько типичных лекарств, применение которых связывали со снижением риска возникновения рака у людей.
The most common types of cancer in males are lung cancer, prostate cancer, colorectal cancer, and stomach cancer, and in females, the most common types are breast cancer, colorectal cancer, lung cancer, and cervical cancer.
Соотношение числа умерших и заболевших для рака молочной железы (0,35) и рака толстой кишки (0,52) значительно ниже, чем для рака желудка (0,73), что свидетельствует о значительно лучшем прогнозе первых двух заболеваний.
The risk of lung cancer caused from exposure to radon is derived from studies of miners of uranium and other minerals.
Данные о степени риска рака легких, который вызывается радоновым облучением, берутся из исследований, посвященных шахтерам, добывающим уран и другие полезные ископаемые.
Yes, sunlight is the major alterable risk factor for skin cancer, but deaths from heart disease are a hundred times higher than deaths from skin cancer.
Да, солнечный свет основной фактор риска для рака кожи, но смертность от сердечных заболеваний в сто раз выше, чем смертность от рака кожи.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy.
После несколькпих биопсий, которые еще больше повысили риск рака, а также смерти ее сестры вследствие рака, она приняла трудное решение сделать профилактическое удаление груди.
Now it's bad enough that breast density makes it hard to find a cancer, but it turns out that it's also a powerful predictor of your risk for breast cancer.
Очень плохо, что плотные ткани груди так затрудняют поиск рака. Но оказывается, это еще и предсказатель риска рака груди.
Actually, it turns out that your risk of breast cancer actually increases slightly with every amount of alcohol that you drink.
Оказывается, риск развития рака молочной железы на самом деле увеличивается с приростом выпиваемого алкоголя.
We are all aware of the risk of cancer, but there's another disease that's destined to affect even more of us arthritis.
Риск заболевания раком известен широко, но есть другая болезнь, которой подвержено ещё большее число людей артрит.
Stomach cancer or gastric cancer is cancer developing from the lining of the stomach.
Рак желудка злокачественная опухоль, происходящая из эпителия слизистой оболочки желудка.
Narrator We are all aware of the risk of cancer, but there's another disease that's destined to affect even more of us arthritis.
Голос Риск заболевания раком известен широко, но есть другая болезнь, которой подвержено ещё большее число людей артрит.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Выпускаются новые препараты, выявляющие молекулярные изменения, характерные исключительно для раковых клеток, что позволит прогнозировать повышенный уровень предрасположенности к раковым заболеваниям на основе генетических или экологических факторов.
Due to its size, it can enter the lungs, increasing the risk of cardiovascular diseases including lung cancer, stroke, and asthma.
Такой размер позволяет им легко проникать в легкие, вызывая сердечно сосудистые заболевания, инфаркты и инсульты, астму, рак легких.
You'll have greater insight, you'll have faster reflexes, reduced risk of injury, you'll optimize your metabolic fitness and your appetite, enhance your immunity, decrease your risk of infection, reduce your risk of diseases like diabetes, and stroke, and cancer and heart disease.
Рефлексы станут быстрее. Риски травм сократятся. Улучшится метаболизм, аппетит, иммунитет.
Now couples are using this technique to avoid passing on genes that imply a significantly elevated risk of developing certain forms of cancer.
Сегодня пары используют эту технику, чтобы не передать своим детям гены, отвечающие за повышенный уровень риска заболевания определенными формами рака.
Tropic of Cancer
Тропик Рака
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer.
Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез это мерило оценки рака любого типа.
Now, I'm going to focus on cancer, because angiogenesis is a hallmark of cancer every type of cancer.
Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез это мерило оценки рака любого типа.
What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke?
Что, если бы вы могли генетически измениться, чтобы устранить диабет или болезнь Альцгеймера, снизить риск рака или устранить инсульт?
We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer.
Мы запланировали другие исследования по изучению рака лёгких, поджелудочной железы, яичников и молочной железы.
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring.
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occuring.
The WHO says exposure to high levels of this type of air pollution drastically increases the risk of respiratory infections, heart disease, stroke, and cancer.
ВОЗ говорит, что воздействие высокого уровня этого типа загрязнения воздуха повышает риск инфекций дыхательных путей, заболеваний сердца, инсульта и рака.
11. The primary study for the estimation of risk of cancer induction is the Life Span Study of survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki.
11. Основным исследованием по вопросу об оценке степени риска индуцированных раковых заболеваний является quot Исследование продолжительности жизни людей, переживших атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки quot .
Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer.
Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения.
He died of cancer.
Он умер от рака.
She died of cancer.
Она умерла от рака.

 

Related searches : High-risk Cancer - Site Of Cancer - Extent Of Cancer - Presence Of Cancer - Field Of Cancer - Staging Of Cancer - Diagnosis Of Cancer - Stages Of Cancer - Suspicion Of Cancer - Biology Of Cancer - Onset Of Cancer