Translation of "risk of contamination" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage.
Работая с программным обеспечением, учитывающим фактор риска, эта система датчиков уменьшает опасность возможного загрязнения окружающей среды в результате утечки углеводородов.
In Eastern Europe, soil contamination around abandoned militaiy bases poses the most serious risk.
В Восточной Европе загрязнение почвы вокруг оставленных военных баз представляет очень серьезную опасность.
As was subsequently explained by Iraq, it produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination.
Как впоследствии было разъяснено Ираком, он производил жидкие боевые биологические рецептуры, сознательно идя на некоторый риск воздушного заражения.
2.2.3 Free of fecal contamination .
2.2.3 без фекальных загрязнений,
The exposure to hazardous materials and the risk of contamination as a result of industrial accidents are also issues linking environment and development.
Подверженность воздействию вредных веществ и опасность загрязнения в результате промышленных аварий также являются вопросами, которые говорят о связи между окружающей средой и развитием.
No more contamination of our sea..
Хватит загрязнять наши моря..
As was subsequently learned, Iraq produced bacterial biological warfare agents at Al Hakam with a moderate risk of airborne contamination due to the generation of aerosols.
Как было впоследствии установлено, Ирак производил в Эль Хакаме боевые биологические агенты бактериального типа при умеренном риске загрязнения воздушной среды аэрозольными выбросами.
No significant contamination was detected.
Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было.
Found it free from contamination.
Она оказалась совершенно чистой.
contamination of ground and surface waters with pesticides
Многие страны с тех пор достигли прогресса (рис. 5.12).
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
Защита грунтовых вод от загрязнения и вопросы водопользования.
A fusion power station would use only around 450 kilograms of fuel annually, cause no atmospheric pollution, and carry no risk of accidents that could lead to radioactive contamination of the environment.
Электростанция для синтеза будет использовать только около 450 килограммов топлива ежегодно, не будет вызывать загрязнения атмосферы и не будет нести никакого риска несчастных случаев, которые могут привести к радиоактивному загрязнению окружающей среды.
This system is efficient without the possibility of a second contamination.
Эта система эффективно очищает воду, исключая возможность вторичного загрязнения.
Drinking water contamination may be local in effect.
Загрязнение питьевой воды может по своим последствиям носить локальный характер.
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue
Это позволит избежать загрязнения waycover уплотнений с липкого остатка
This cover protects the internal moving parts from contamination
Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения
If contamination occurs chuck life can be significantly reduced
Если заражение происходит Чак жизни может быть значительно снижено
If such a contamination is present, shouldn't we investigate?
Если имеется такое загрязнение, разве нам не следует провести расследование?
Three epidemiological studies were conducted at beaches where the highest rates of contamination by fecal enterococci were recorded, in order to measure the levels of such pollutants and to avoid any risk to health.
Было проведено три эпидемиологических обследования состояния тех пляжей, где зафиксированы наиболее высокие показатели загрязнения фекальным энтерококком в целях установления уровней этого загрязнителей и предотвращения опасности для здоровья.
Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems.
К числу потенциальных проблем также относятся загрязнение водных источников и разрушение уникальной среды обитания.
Please note that this hoax is separate from the issue of radioactive contamination.
Пожалуйста, заметьте, что этот слух не относится к вопросам радиоактивного заражения.
In 2009, dolphin meat was taken off school menus because of the contamination.
В 2009, мясо дельфинов было снято со школьных меню, из за содержания ртути.
The Programme is concerned with the contamination of seafood and coastal bathing areas.
В рамках этой программы изучаются проблемы заражения морепродуктов и загрязнения прибрежных пляжных зон.
Increasing water contamination in Central Asia is not so much
Во многих странах
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
The Panel notes that the mudflats are characterized by low levels of oil contamination, and the evidence provided is not sufficient to demonstrate that the contamination is causing environmental damage.
США  на компенсацию утраченных рекреационных возможностей.
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture
Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам
They are particularly vulnerable to fluctuations in natural availability and contamination of freshwater supplies.
Они особенно уязвимы к таким факторам, как колебания естественных запасов пресной воды и ее загрязнение.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
A contamination layer at the interface may effectively widen the barrier.
Слой загрязнений на границе раздела может эффективно расширить барьер.
States of Risk
В состоянии риска
Assessment of risk
Оценка риска
Situations of risk
Ситуации, связанные с риском
Risk of death.
Ах да, оплодотворение. Ну, как же можно без этого?
Risk of death.
Синие волосы, белая кожа. Я не знакомлюсь с людьми, принципиально. Джилл не совсем человек.
You have to work very carefully to avoid contamination of experiments with DNA from yourself.
Необходимо работать очень аккуратно, чтобы сохранить чистоту эксперимента, избегая занесения вашей собственной ДНК.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com).
40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com).
Farming was restricted, due to salinisation and radioactive contamination in these areas.
Сельское хозяйство было ограничено вследствие засоления земель и радиоактивного загрязнения в этих областях.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
He said it was intended to avoid contamination of evidence but was overzealous and poorly executed.
Он сказал, что это было призвано предотвратить порчу доказательств, но при этом переусердствовали и это решение плохо реализовали.
The risk of accidents
Риск аварий
And of course risk.
И конечно риск.
50 of the risk.
Пятьдесят процентов рисков.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.

 

Related searches : Risk Of Cross-contamination - Contamination Of Property - Contamination Of Product - Declaration Of Contamination - Contamination Of Personnel - Evidence Of Contamination - Contamination Of Soil - Contamination Of Land - Ingress Of Contamination - Degree Of Contamination - Level Of Contamination - Source Of Contamination